Читаем Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк полностью

Позже этим же вечером Рик вышел на просторный задний двор, где разрешал другому своему соседу, Джорджу Томпсону, пару раз за лето косить траву и сушить сено. В обмен Джордж приносил ему оленину и коптил свинину для запасов на зиму. Рик прихватил с собой изрядно потертое и выгоревшее складное кресло и уселся, с удовольствием вытянув ноги. Эта ночь, как и почти все ночи с тех пор, как он здесь поселился, выдалась тихой. Он улыбнулся в темноте, вспомнив, какие странные повороты судьбы заставили его вернуться на старую семейную ферму. Здесь прошло его детство, но затем отец вместе с семьей перебрался на юг, в пригород Бостона, откуда после обучения в подразделении подготовки резервистов военно-воздушных сил отправился в бесконечные странствия по стране. Рик почти забыл о ферме и никогда бы не вернулся, если бы не произошла эта катастрофа, когда…

Шум заставил его повернуть голову. В зеленой изгороди хрустнула ветка.

— Кто там? — крикнул он, подумав, что кто-то из наиболее горячих молодых голов не стал дожидаться окончания собрания. — Выходи и покажись.

Из темноты легкой походкой выступила маленькая фигурка, затем раздался детский голос:

— Мистер Монро, это я, Том Купер.

— Том? Ах да. Проходи сюда.

Паренек, смущенно сопя, подошел ближе.

— Том, ты меня немного удивил, — сказал Рик. — Чем я могу тебе помочь?

Том остановился рядом с креслом.

— Я просто хотел спросить… То лакомство, которым вы меня угощали днем, было такое вкусное. Я хотел узнать, нет ли у вас еще немного…

Рик рассмеялся.

— Извини, парень. Может быть, завтра. А почему же ты не поехал на собрание вместе с мамой и папой?

— За нами осталась присматривать старшая сестра Рут, но я выскользнул из своей комнаты и пришел сюда. Мне было скучно.

— Что ж, скука — это не так уж и плохо, она означает, что должно что-то произойти. Вот что, Том, сейчас я покажу тебе кое-что интересное.

— А что это?

— Ты подожди немного, и сам увидишь.

Рик сложил руки на коленях и посмотрел на юго-восток. Много лет тому назад та часть неба была бы совсем светлой из-за многочисленных городских огней. А сейчас небо со всех сторон было одинаково темным и звездным, каким было и два столетия назад.

Вот. Вот оно. Маленькое яркое пятнышко, поднимающееся над горизонтом.

— Посмотри, Том. Видишь эту летящую звезду?

— Угу.

— Хорошо. Следи за ней. Смотри, как она движется.

Сгусток света поднимался над горизонтом и постепенно становился ярче. Рик ощутил, что у него стало покалывать руки и в груди не хватало воздуха. Господи, как прекрасно, как красиво было там, наверху… смотреть на гигантский глобус, наблюдать за медленно поворачивающимся миром. Каким бы дорогостоящим, неудачно сконструированным и морально устаревшим это сооружение ни было, оно все же поднялось и стало первым постоянным аванпостом человечества, первым шагом к познанию других планет и звезд…

Трескотня сверчков стала громче, где-то в лесу заухала сова.

— Что это, мистер Монро? — спросил Том.

Яркая точка стала понемногу тускнеть, а потом и вовсе скрылась за высокими соснами, и тут Рик понял, что глаза у него стали влажными. Он вытер их ладонью и спросил:

— А ты сам как думаешь?

— Я не знаю. Иногда я замечаю движущиеся огни, но мама говорит, что это творение дьявола и я не должен на них смотреть. Это правда?

Рик потер подбородок и задумался. Может, лучше оставить мальчика в покое и пусть он растет со своими иллюзиями и ка-кой-то болезненной верой, которую вдалбливает ему мать? Пусть думает о своем хозяйстве, охоте и рыбалке, пусть заботится о том, что необходимо в данный момент, — о достаточном количестве пищи и тепла.

И тут снова закричал его внутренний голос:

Нет, это неправильно! Нельзя обрекать этого и многих других мальчишек на первобытную жизнь только потому, что задолго до его рождения произошло величайшее несчастье.

Он задумчиво покачал головой:

— Что ж, я понимаю, почему некоторые люди считают это явление происками дьявола. Но на самом деле, Том, там летает творение человеческих рук. Понадобился труд многих мужчин и женщин, чтобы запустить это сооружение на много миль вверх.

Том скептически хмыкнул:

— А как же оно не падает на землю?

Прекрасно. Может, рассказать ему теорию Ньютона? Как ты считаешь?

Рик ненадолго задумался:

— Это сложно объяснить, Том, и я не хочу тебя утомлять. Но поверь, это действительно так. Сооружение действительно летает там, наверху, и, хоть на нем теперь никого не осталось, продержится еще какое-то время.

Том поднял голову и посмотрел в небо.

— А куда оно делось?

— О, сейчас, я думаю, оно уже где-то над Канадой. Понимаешь, оно летает вокруг всего земного шара по пути, который называется орбитой. На целый оборот ему требуется около девяноста минут.

Том помолчал, а потом застенчиво спросил:

— Мой отец, он говорил, что раньше вы были кем-то другим. Что вы летали к звездам. Это правда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже