Читаем Лучшие притчи. Большая книга. Все страны и эпохи полностью

Каждое воскресенье, в полдень, после утренней службы, батюшка-настоятель приходской церкви небольшого городка вместе со своим одиннадцатилетним сынишкой выходил в город раздавать воскресные листки каждому, кого повстречают на пути. Такие Воскресные Листки можно взять в любой церкви у нас в России. В обычаях той страны в небольших городах было разносить и раздавать листки прохожим. В то воскресенье, о котором пойдет речь, было очень холодно, а ко времени, когда было пора выходить разносить Листки, пошел сильный дождь. Мальчик надел на себя одежду потеплее и сказал отцу: «Я готов, папа».

Папа и батюшка в одном лице спросил: «Готов к чему?»

– Папа! Уже пора выходить разносить Листки!

– Сын мой! На улице очень холодно и идет дождь.

Сын непонимающе смотрел на отца:

– Папа! Людям необходимо знать о Боге даже, когда идет дождь.

Отец ответил:

– Сынок, я не выйду на улицу по такой погоде.

В отчаянии, подросток спросил: «А я могу пойти один? Пожалуйста!»

Его отец засомневался на мгновенье, а потом сказал:

– Сын, ты можешь идти. Вот тебе Листки. Будь осторожен!

– Спасибо, папа! – И с этими словами он вышел под дождь.

Мальчик одиннадцати лет обошел все улицы городка, раздавая Воскресные Листки всем, кого видел. Через два часа ходьбы под дождем по холоду у него остался последний Листок. Он остановился на одном перекрестке, чтобы посмотреть, не идет ли кто-нибудь еще, чтобы отдать оставшийся Листок, но улицы были абсолютно пустынными. Тогда он повернулся лицом к первому попавшемуся дому, подошел к двери, несколько раз позвонил в звонок и стал ждать. Но никто не выходил. В конце концов, мальчик уже сделал движение телом, чтобы развернуться и уйти, но что-то его остановило. Он повернулся к двери и стал упорно звонить в звонок и стучать в дверь, но она оставалась неприступной. Он ждал и не уходил. Что-то удерживало его у этой двери. Он вновь постучал. И тут дверь открылась. На пороге показалась женщина с очень грустными глазами и тихо спросила:

– Что я могу сделать для тебя, сынок?

Озаряя ее восторженным лучистым взглядом и широко улыбаясь, мальчик объяснил свое появление:

– Простите меня за беспокойство, я только хотел сказать, что Бог действительно Вас любит, и принес Вам мой последний Листок, в котором говорится о Боге и его Безграничной Любви.

Мальчик вручил женщине Листок, попрощался и убежал.

– Спасибо, сынок! Благослови тебя Господь! – только и успела сказать ему вслед женщина.

В следующее воскресенье батюшка после того, как отслужил утреннюю службу и прочитал проповедь прихожанам, спросил, есть ли у кого какие вопросы или кто-то хочет чем-то поделиться?

Одна пожилая женщина из задних рядов продвинулась вперед и стала говорить. Ее глаза излучали свет.

– Меня здесь никто не знает. Я никогда не приходила в эту церковь, а еще в прошлое воскресенье не была даже крещенной. Не так давно умер мой муж и оставил меня совершенно одну в этом мире. Прошлое воскресенье было холодным и дождливым. Так же было и у меня на сердце. В этот день я дошла до точки, у меня не осталось ни капли надежды и никакого желания продолжать жить. Так я взяла стул, нашла веревку и поднялась с ними на чердак моего дома. Привязала веревку к стропилам, хорошо затянула узел. Стала на стул, из второго конца веревки завязала петлю и одела ее на шею. Стоя на стуле и чувствуя только тотальное одиночество и опустошенность в сердце, я готовилась спрыгнуть со стула, когда услыхала звонок в дверь. Подумала, подожду минуту, пока тот, кто звонит, уйдет. Я ждала, но звонок не успокаивался, напротив, становился все настойчивей. Потом в дверь стали с силой стучать. Я подумала, кто бы это мог быть? Меня никто никогда не приходит навестить, тем более никто никогда так настойчиво не стучит. Пришлось снять петлю, слезть со стула и пойти отворять. Пока я шла, звонки и стук не утихали. Когда открыла дверь, то не могла поверить своим глазам. Передо мной стоял ангелоподобный, лучащийся радостью и светом мальчик. Я никогда не забуду его улыбку. Слова, которые сошли с его уст, мгновенно осветили и согрели мое сердце, которое уже долгое время было мертвым. Оно вернулось к жизни, когда услышало голос этого херувима: «Я только хотел сказать, что Бог действительно Вас любит».

Когда маленький ангел растворился в дожде, я закрыла дверь, раскрыла Листок и прочла каждое слово. Потом поднялась на чердак, убрала стул и сняла веревку, она мне больше не понадобится. Как видите, сегодня я счастливая дочь Спасителя и Отца. Так как адрес церкви был обозначен внизу Листка, я пришла лично поблагодарить этого маленького ангела, которого послал мне Бог именно в тот момент, когда я хотела поменять свою вечную жизнь на вечный ад.

Все плакали в церкви. Батюшка подошел к своему сыну, который стоял в первых рядах прихожан, обнял его и разрыдался.

Что я о тебе думаю

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература