Читаем Лучшие притчи. Большая книга. Все страны и эпохи полностью

И они помчались к месту, где оставили пса. Пес заметил приближающуюся опасность и понял, что в этот раз намерение пантеры более твердое, чем в первый раз, и спросил себя: «А сейчас что я могу сделать, чтобы спастись?» И вместо того чтобы бежать изо всех сил, остался сидеть на месте, как будто ничего не замечая. Когда пантера уже дышала в затылок, фокстерьер сказал:

– Ну и идиотка эта обезьяна! Я уже полчаса назад приказал ей привести ко мне еще одну пантеру, и до сих пор ее нет!

Чудеса

Три человека шли по опушке леса. Один из них был мудрецом, творившим чудеса, другой – очень влиятельным и богатым землевладельцем, третий, на почтительном расстоянии следовавший за ними, был учеником мудреца. Мудрец и землевладелец беседовали.

– Мне говорили, – вел разговор богач, – что ты обладаешь могущественной силой и можешь творить чудеса.

– Я пожилой, уставший человек. Думаешь, я способен на такое? – отвечал мудрец.

– Но мне говорили, что ты излечиваешь безнадежно больных, делаешь зрячими слепых и нормальными умалишенных! Такие чудеса может совершать только тот, кто обладает огромной силой!

– Ты так думаешь? Такое может совершить только кто-то очень могущественный, а не такой старик, как я. Я только прошу о том, чтобы на небесах сделали одолжение для больного или слепого. Всякий, кто имеет достаточно веры, может делать то же.

– Я бы хотел иметь такую же веру, как ты, чтобы совершать чудеса, как ты… Продемонстрируй мне хотя бы одно чудо, чтобы я мог поверить в твоего бога.

– Сегодня опять взошло солнце? – спросил мудрец.

– Да, конечно же взошло! – ответил землевладелец.

– Ну, вот тебе чудо! Чудо света.

– Но я хочу видеть настоящее чудо! Затми солнце, выдави воду из камня. – Смотри! Вот под кустом лежит раненый кролик, излечи его раны!

– Хочешь настоящее чудо? Это правда, что твоя жена на днях родила тебе ребенка?

– Да, это мальчик, мой наследник.

– Вот тебе второе чудо. Чудо жизни.

– Мудрец, ты не понимаешь? Я хочу своими глазами увидеть хотя бы одно настоящее чудо!

– Ну, смотри, сейчас время сбора урожая. Глянь, есть ли пшеница и рис на месте, где совсем недавно ничего не было?

– Да, есть, точно так же, как и все предыдущие годы!

– Ну, вот тебе и третье чудо!

– Я думаю, что плохо объяснил, чего хочу. Я хочу.

Мудрец перебил его:

– Ты очень хорошо объяснил, и я сделал для тебя все, что мог сделать. Если ты не нашел то, что искал, мне жаль, ничем больше помочь не могу.

Услышав это, землевладелец развернулся и ушел, разочарованный тем, что не увидел чуда. Мудрец и ученик остались стоять. Когда землевладелец удалился на значительное расстояние, мудрец вернулся к месту, где лежал раненый кролик, взял его в руки, подул, и раны кролика исчезли. Ученик недоумевал:

– Мастер, я видел, как ты творишь подобные чудеса каждый день. Почему ты не захотел продемонстрировать одно из них этому уважаемому человеку? Почему ты делаешь это сейчас, когда он не может увидеть?

– Потому что он искал не чудо, а спектакль. Я показал ему три чуда, и он их не увидел, – ответил мудрец. – Для того чтобы стать царем, надо вначале побыть принцем. Для того чтобы стать мудрецом, надо вначале побыть учеником, и нельзя просить больших чудес, если не понял и не оценил маленьких, которые тебе дарит жизнь изо дня в день.

Доброта заразительна

Шел дождь, и видимость на дороге была плохая. На обочине трассы стоял «мерседес», а в нем пожилая женщина. Хозяин проезжавшего мимо подержанного «понтиака» притормозил, поняв, что старушка нуждается в помощи. Она не знала, чего можно ожидать от приближающегося мужчины. Но больше часа никто не останавливался, все проезжали мимо ее машины, застрявшей на транзитной магистрали. Этот мужчина не внушал пожилой даме никакого доверия. Мало ли кто это может быть. Преступник, бродяга.

Мужчина чувствовал, ее напряжение, видел страх, исказивший лицо, и понимал, что она думает о нем. Поэтому он взял инициативу на себя и начал диалог:

– Я иду помочь, не беспокойтесь, сейчас разберемся с вашей машиной, – и представился.

Все оказалось проще простого – спустившееся колесо. Но для пожилой женщины это было неразрешимой проблемой. Мужчина опустился под машину, чтобы увидеть, где лучше поставить домкрат, взял в багажнике запасное колесо, и, когда закручивал последний винт, старушка опустила стекло и заговорила. Рассказала, откуда едет, как стояла больше часа здесь, под проливным дождем, надеясь, что кто-нибудь поможет, и что не знает, как его отблагодарить. Мужчина только улыбался, пока прятал инструменты и спущенное колесо в багажник «мерседеса».

Старушка спросила, сколько должна ему, и сказала, что любая сумма будет оправданной, если подумать о том, что, если бы не он, она могла провести здесь остаток дня или даже всю ночь, так и не дождавшись помощи.

Он же не думал о деньгах, ему не стоило большого труда заменить колесо. Помочь в беде – это лучший способ отплатить за оказанную кем-то помощь в прошлом. Мужчина сказал, что если она обязательно хочет заплатить, то может это сделать в следующий раз, как только увидит, что кто-то нуждается в помощи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература