Читаем Лучшие притчи. Большая книга. Все страны и эпохи полностью

– Тогда вспомните обо мне, – сказал на прощание мужчина.

Он подождал, пока старушка уехала, и, несмотря на то, что день был пасмурным и мрачным, почувствовал себя хорошо. Сел в свой старенький «понтиак» и продолжил свой путь.

Проехав несколько десятков километров, старушка увидела маленькое придорожное кафе и решила согреться чашечкой горячего кофе перед тем, как преодолеть последний отрезок своего пути.

Кафе находилось в каком-то богом забытом месте. Рядом с ним стояли две старые бочки из-под бензина. Она вошла, огляделась. Кассовый аппарат времен ее молодости, старая мебель. К ней тотчас подошла очень милая официантка и предложила бумажное полотенце, промокнуть мокрые от дождя волосы. У нее было открытое лицо и приятная искренняя улыбка.

Официантка находилась где-то на восьмом месяце беременности, но этот факт никак не повлиял на отношение молодой женщины к посетителям кафе. Пожилая женщина невольно задумалась, как люди, имеющие так мало, могут быть такими доброжелательными к посторонним? И вспомнила о своем дорожном спасителе.

Перекусив и выпив горячего кофе, женщина попросила счет и протянула официантке банкноту в сто долларов. Когда девушка вернулась со сдачей, столик был пуст. Посетительница ушла. Официантка уже собиралась догнать пожилую даму и рассчитаться, но тут заметила на столе записку, нацарапанную на салфетке, а под ней – четыре банкноты по сто долларов.

Девушка читала записку, и ее глаза наполнялись слезами. «Ты ничего мне не должна. Мне помогли так же, как я помогаю тебе. Если когда-нибудь захочешь отплатить мне, сделай то же самое для кого-нибудь другого, кто нуждается в помощи. И не переставай относиться к посетителям так же, как сегодня отнеслась ко мне. Продолжай дарить свою любовь, не позволяй, чтобы эта цепочка добра прервалась».

Официантка занималась своей привычной работой – убирала столики, наполняла сахарницы, обслуживала посетителей, но остаток дня пролетел незаметно.

В эту ночь, придя домой и осторожно, чтобы не разбудить уставшего мужа, укладываясь в кровать, она думала о пожилой посетительнице. Откуда та могла узнать, как ей тяжело и как она нуждается в помощи? Тем более сейчас, когда малыш вот-вот появится на свет, и как обеспокоен всем этим ее муж, который трудится не покладая рук. Она нежно поцеловала спящего мужчину в лоб и, засыпая, услышала тихий шепот: «Все будет хорошо, я люблю тебя».

Часы

Шесть шахтеров работали на большой глубине в шахте, когда раздался взрыв и выход из туннеля завалило. Какое-то время все в отчаянии смотрели друг на друга. Потом стали прикидывать, что могут сделать. Мужчины были опытными работниками, и поэтому для них не составило труда подсчитать, сколько времени понадобится их коллегам, чтобы разобрать завал, и на сколько времени хватит воздуха в шахте. Получалось, что в самом лучшем случае, если они все сделают правильно, кислорода хватит на три часа, от силы на три с половиной. Но смогут ли их товарищи за это время разобрать завал с той стороны? Успеют ли они до того, как закончится кислород?

Договорились расходовать воздух очень экономно, все погасили свои лампы и опустились на землю. В темноте и неподвижности тяжело вести счет времени, к тому же только у одного из них были часы.

К нему были обращены все вопросы: «который час?», «сколько минут прошло?», «а сейчас?». Время невыносимо тянулось, и казалось, что каждая минута длится целый час. А с каждым ответом их товарища уменьшалась надежда, и воздух, кажется, густел от напряжения.

Начальник смены понял, что если так пойдет и дальше, то от страха они будут дышать глубже и чаще, и тогда их шансы выжить уменьшатся. Он приказал, чтобы никто больше не задавал вопросов, и только владелец часов каждые тридцать минут информировал товарищей.

Выполняя приказ, шахтер контролировал время и, когда прошли первые полчаса, сказал: «Прошло полчаса». Все остальные шахтеры зашептались, в воздухе чувствовалось беспокойство. Владелец часов понял, что с каждым последующим объявлением времени его товарищи будут думать, что их последняя минута приближается. Поэтому он решил продлить время их жизни, они не заслуживали таких мук. И в следующий раз он проинформировал шахтеров о том, что прошли следующие полчаса, когда на самом деле прошло сорок пять минут. У его товарищей не было возможности перепроверить информацию, но они даже не подозревали, что их обманывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература