Читаем Лучшие сказки Софьи Прокофьевой полностью

Да и скажите на милость: кто мог там шуметь, если мыши отправились на поиски кота Васьки, а Владимир Владимирович продолжал лежать в глубоком обмороке.

На столе зазвонил новенький белый телефон.

Владимир Владимирович вздрогнул и открыл глаза. Так он пролежал некоторое время, слушая терпеливые звонки. Потом осторожно, не поворачивая головы, скосил глаза вправо, влево и увидел, что мышей поблизости не видно.

Он робко приподнялся, опираясь позади себя руками о ковёр. Пристально оглядел кабинет, стараясь проникнуть взором во все углы, во все глубокие складки занавесок, чтобы убедиться, не прячется ли где-нибудь ужасный мышиный хвост или коварная треугольная мордочка со сверкающими глазами.

Но нигде ничего подобного не было видно, а телефон терпеливо всё звонил и звонил.

Владимир Владимирович, чувствуя отчаянную слабость и головокружение, всё-таки поднялся с ковра, снял телефонную трубку и одновременно рухнул в кресло.

— Разноцветные мыши… — умирающим голосом простонал он.

— Что с тобой, Володя? — услышал он знакомый голос.

— Алёшка, это ты? — почти закричал Владимир Владимирович. — Умоляю: только не клади трубку! Слышишь? Не клади трубку. Ты звонишь из дома?

— Да не волнуйся ты, — сказал волшебник Алёша, не на шутку обеспокоенный. — Да, из дома. А что случилось?

— Так слушай меня, Алёша, милый… — нервно оглядываясь, быстро заговорил Владимир Владимирович.

— Ты только в трубку говори, а то я ничего не разбираю.

— Хорошо, хорошо. Так лучше? — Владимир Владимирович опять нервно оглянулся. — Конечно, я по-прежнему убеждён, что я был прав…

— Не понимаю, о чём ты? — в недоумении спросил волшебник Алёша.

— Я понимаю, что волшебства, в общем, в целом, так сказать, как явления не существует, потому что это никому не нужно и просто невозможно, — сбивчиво пробовал объяснить Владимир Владимирович, — я в этом убеждён. Но я должен тебе сказать, не могу от тебя скрыть, что я только что видел у себя в кабинете разноцветных мышей.

— Не может быть! — искренне удивился волшебник Алёша.

— Это ты-то говоришь «Не может быть»! — с горечью воскликнул Владимир Владимирович — Ты! Что же тогда скажут другие? Да они меня просто на смех поднимут. Я надеялся, что хоть ты меня поймёшь.

— Постой-постой… — волшебник Алёша задумчиво потёр ухо телефонной трубкой. — Если ты серьёзно, то это уже пахнет волшебством.

— Волшебство у меня в кабинете? Алёша, прости, это невозможно.

— Боюсь, что возможно. Знаешь, что я тебе предложу? Давай-ка я соберусь и сейчас к тебе подъеду. Ты мне всё спокойненько, не торопясь расскажешь. Может быть, вспомнишь ещё какие-нибудь подробности. И мы вместе попробуем во всём разобраться.

— Правда, Алёша? — обрадовался директор зоопарка. — Тогда умоляю, приезжай поскорей. Увидишь такси — хватай!..

Волшебник Алёша положил трубку и глубоко задумался.

Не проще ли всего прибегнуть к помощи джинна? Ведь только прикажи ему, и разноцветные мыши мгновенно возникнут на ладони джинна, огромной, широкой и потрескавшейся, как древняя могильная плита.

Но характер!

Помочь-то он, конечно, поможет, мышей раздобудет. Но тут же начнутся попрёки, капризы, стоны, «жгучая скорбь» и всё прочее. Джинн, конечно, непременно скажет, что волшебник Алёша решил бросить свою профессию и стать врачом с румяными щеками.

Но совсем исключить джинна из игры?

Эти загадочные разноцветные мыши… Есть всё-таки что-то необъяснимое и странное в их появлении. Если это волшебство, то кому же из волшебников придёт в голову окрашивать мышей в разные цвета? Нет, тут что-то не то.

— Возьму-ка я всё же моего голубчика с собой. Так, на всякий случай. Как вы считаете? О, несомненно! Хотя, конечно, постараюсь обойтись без его помощи, — решил наконец волшебник Алёша.

Он снял с полки голубой термос, прихлопнул ладонью крышку, чтобы она как-нибудь ненароком не открылась по дороге и сунул термос в свой старый, видавший виды портфель.

Волшебник Алёша аккуратно застегнул оба замочка, но сколько он ни старался, белая крышка термоса всё равно высовывалась сбоку.

Уже выйдя на лестницу, волшебник Алёша оглянулся и с сомнением посмотрел на клетчатый плед, который он повесил вместо исчезнувшей двери.

Сквозняк перебирал его бахрому, и она шевелилась, как бесчисленные пальцы.

«Несомненно, здесь по лестнице бегает ещё множество любопытных носов. То есть не носов, конечно, а обладателей любопытных носов, которые любят их совать куда не следует. Я имею в виду собак, кошек, девчонок и, уж несомненно, в первую очередь мальчишек, — подумал волшебник Алёша. — Пожалуй, крайне неосмотрительно, даже легкомысленно оставлять вот так, без присмотра волшебные книги».

И волшебник Алёша, уже спускаясь по лестнице, наскоро проговорил:

Это много или мало?Ты не плед, не одеяло,Ты не птица, ты не зверь,Ты отныне просто дверь!

Он даже не оглянулся. Он и без того знал, что в этот миг произошло за его спиной. Его старенький шерстяной плед мгновенно превратился в массивную дубовую дверь, обитую клетчатой клеёнкой с бахромой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Софья Прокофьева. Сборники

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей