Читаем Лучшие застольные песни полностью

У нашего пана, у нашего пана

Было три дочки, было три дочки.

Перву дочь выдал, перву дочь выдал

За хлебничка,

За калашничка,

За такого, за сякого —

Парня молодого.

Припев :

Сам он усастый, рыжий, бородастый,

Раз-тику, раз!

Нет! Нет! Нет! Не хочу я того,

Чтоб пошла я за него!

У нашего пана, у нашего пана

Было три дочки, было три дочки.

Средню дочь выдал, средню дочь выдал

За книжничка,

За читальничка,

За такого, за сякого —

Парня молодого.

Припев .

У нашего пана, у нашего пана

Было три дочки, было три дочки.

Третью дочь выдал, третью дочь выдал

За дудошника,

За игральничка,

За такого, за сякого —

Парня молодого.

Припев .

Первый зять едет – воз булок везет,

Второй зять едет – воз книжек везет,

Третий зять едет – воз дудок везет.

И хлебничек,

И читальничек,

И такой, и сякой,

А последний – молодой.

Припев .

Селезень ловил утку

Селезень ловил утку,

Молодой ловил серу:

– Ступай, утица, домой,

Ступай, серая, домой —

У тя семеро детей,

А восьмой – селезень.

– А девятая сама, —

Поцелую я тебя!

Уж вы ножки, ножки резвые

Уж вы, ножки, ножки резвые,

Да донесите, ножки резвые,

Донесите, ножки резвые,

Да до родимого до тятеньки.

До родимого до тятеньки.

Да благослови, родимый тятенька,

Благослови, родимый тятенька,

Да мне раздать да девью красоту.

Мне раздать да девью красоту

Да по кумушкам, по подруженькам.

По кумушкам, по подруженькам

Да по душам, да красным девицам.

По саду ль, по садику

По саду ль, по садику, э-ой,

По саду ль зеленому, э-ой,

По саду ль зеленому, э-ой,

Гулял добрый молодец, э-ой.

Повесил головушку, э-ой,

На праву сторонушку, э-ой.

Увидала маменька, э-ой,

Из высока терема, э-ой.

Из высока терема, э-ой,

Из красна окошечка, э-ой,

Из красна окошечка, э-ой,

Из хрустальна стеклышка, э-ой.

– Дитя ль мое, дитятко, э-ой,

Что ходишь невесело, э-ой,

Что ходишь невесело, э-ой,

Гуляешь нерадостно, э-ой?

– Чему радоватися, э-ой,

Чему веселитися, э-ой?

Видел, видел, маменька, э-ой,

Какую диковинку, э-ой,

Какую диковинку, э-ой, —

Душу-красну девицу, э-ой,

Душу-красну девицу, э-ой,

Что Анну Егоровну, э-ой.

Взял бы, взял бы, маменька, э-ой,

Взял бы, взял бы, родная, э-ой,

Взял бы, взял бы, родная, э-ой,

Без ста рублей, без тысячи, э-ой, —

Из всех красных девушек, э-ой,

Нет ее завиднее, э-ой.

Вы, цветы ли мои, цветики

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия