Читаем Лучшие застольные песни полностью

Калинушка с малинушкой, лазоревый цвет,

Лазоревый цвет…

Веселая беседушка, где миленький пьет…

Где миленький пьет…

Он пить не пьет, голубчик мой, за мной, младой, шлет,

За мной, младой, шлет…

А я, млада-младешенька, замешкалася.

Замешкалася…

За утками, за гусями, за лебедями,

За лебедями…

За вольною за пташечкой, за журушкою,

За журушкою…

Как журушка по бережку похаживает,

Похаживает.

Шелкову травинушку пощипывает,

Пощипывает.

Студеною водицей захлебывает,

Захлебывает.

За речкою, за быстрою четыре двора,

Четыре двора.

Во этих ли во двориках четыре кумы,

Четыре кумы.

«Вы, кумушки-голубушки, подружки мои,

Подружки мои!

Кумитеся, любитеся, любите меня,

Любите меня;

Пойдете вы в зеленый сад – возьмите меня,

Возьмите меня.

Вы станете цветочки рвать – нарвите и мне.

Нарвите и мне.

Вы станете веночки плесть – сплетите и мне,

Сплетите и мне.

Пойдете вы на реченьку – возьмите меня,

Возьмите меня.

Вы станете венки бросать – бросьте и мой,

Бросьте и мой.

Как все венки поверх воды, а мой потонул!

А мой потонул.

Как все дружки домой пришли, а мой не бывал».

Степь

Уж ты, степь ли моя, степь,

Э… ой, да степь широкая,

Э… ой, да степь широкая.

Ох, широко ли, далеко,

Э… ой, да степь раскинулась,

Э… ой, да степь раскинулась.

Ох, как по этой по степи,

Э… ой, да по широкой по степи,

Э… ой, да по широкой по степи.

Ох, что никто-то вот по ней

Э… ой, да не проезживал,

Э… ой, да не проезживал.

Проезжали по ней

Э… ой, да все извозчички,

Э… ой, да молоденькие.

Как лошадушки у них

Э… ой, да все буланые,

Э… ой, да все буланые.

Как узды-то на них

Э… ой, да все наборные,

Э… ой, да все наборные.

Как тележки-то у них

Э… ой, да все шиновные,

Э… ой, да все шиновные.

Сослучилося у них

Э… ой, да вот несчастьице,

Э… ой, да вот несчастьице.

Захворал да занемог

Э… ой, да добрый молодец,

Э… ой, да млад извозчичек.

Он просил-то, он просил

Э… ой, да ах, товарищей

Э… ой, да все товарищей:

«Ах вы, братцы вы мои,

Э… ой, да вы, товарищи,

Э… ой, да вы, товарищи!

Не покиньте вы, братцы,

Э… ой, да вороных коней,

Э… ой, да вороных коней!

А свезите вы, братцы,

Э… ой, да батюшке поклон,

Э… ой, да мой низкий поклон.

Родной моей матушке

Э… ой, да челобитьице,

Э… ой, да челобитьице.

Малым моим детушкам

Э… ой, да благословеньице,

Э… ой, да благословеньице.

Молодой моей жене

Э… ой, да полну волюшку,

Э… ой, да всю свободушку!»

Как за речкою, да за быстрою

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия