С чувством глубокого сожаления Полина вышла из церкви-музея. Хотелось запечатлеть в памяти всё, что окружало её вокруг. Запомнить и никогда не забывать. Полина двинулась вперёд. Впереди её ждал намеченный ею объект — сохранившийся домик Нарышкиной, где хранились личные вещи декабристов.
Потребовалось некоторое время, прежде, чем Полина достигла своей цели. Войдя в дом-музей Нарышкиной, её предупредили, что до закрытия остаётся полчаса:
— Извините, я могу осмотреть дом с экскурсоводом? — поинтересовалась Полина.
Смотрительница слегка смутилась:
— Дело в том, что все уже разошлись по домам. Все групповые экскурсии уже провели, а личные…, да ещё за полчаса до закрытия…
Она внимательно взглянула на Полину:
— А вы из далека приехали?
— Да, из Москвы. Хотела увидеть интересовавшие меня места и услышать. Ну, тогда я сама быстро всё осмотрю.
— Погодите, — торопливо заговорила смотрительница, — я сейчас.
И она быстро сняла телефонную трубку:
— Людмила Васильевна? У нас небольшая проблема. Московская гостья хочет осмотреть музей с экскурсоводом, а уже нет никого и до закрытия осталось мало времени, — несколько секунд она молчала, слушая, что говорят на другом конце провода. — Хорошо, я поняла. Спасибо, Людмила Васильевна.
Лицо смотрительницы светилось радостью. Видно было, что разговор доставил ей удовольствие.
— Уважаемая, сейчас вам проведёт экскурсию директор нашего музея — Людмила Васильевна Иванова.
Полине Павловне стало неловко за то, что пришлось потревожить столь важную особу. Смотрительница замахала руками:
— Что вы, даже не думайте отказываться. Наш директор знает всё о декабристах, о их жизни здесь. Лучше, чем она вам никто не проведёт экскурсию. Это такая честь! — заключила женщина, с восторгом прижимая руки к груди.
Полина с удивлением слушала смотрительницу. Столько гордости и искреннего почтения звучало в её голосе. Стало даже любопытно увидеть ту, которая всё знает о декабристах.
Через минуту появилась старая женщина семидесяти лет. Мягкой походкой она подошла к Полине и представилась:
— Людмила Васильевна. А вы наша московская гостья?
Мягкий тембр хорошо поставленного голоса располагал к спокойной беседе. Живые, умные глаза выдавали пытливый ум и ровный характер. Седые волосы были аккуратно зачёсаны назад и уложены в незатейливую, скромную причёску. Но больше всего Полину поразили руки. Благородная кисть с красивыми пальцами и ухоженными ногтями. В этой старенькой, невысокой женщине чувствовалась порода. Её манеры и умение себя держать подчёркивали благородство происхождения. Полина ещё больше растерялась:
— Извините меня. Я совсем не хотела вас потревожить. Я даже готова прийти завтра.
Но Людмила Васильевна лишь улыбнулась и протянув руку вперёд произнесла:
— Прошу вас, проходите. Экскурсия началась.
Полине пришлось подчиниться, столько обаяния излучала эта женщина. Не спеша, Людмила Васильевна описывала жизнь и быт хозяйки этого дома — Елизаветы Петровны Нарышкиной. Её сложный, на первый взгляд, характер и глубокое милосердие и любовь для тех, кто узнавал эту удивительную женщину ближе.
Полина Павловна слушала прописные истины о жизни и быте жён декабристов, но с подачи Людмилы Васильевны это звучало совсем по-другому, так, будто слышишь об этом впервые. И снова она мельком рассматривала эту старую женщину, с каждой минутой восхищаясь её знаниями всё больше и больше. Постепенно монолог перерос в диалог. Полина интересовалась буквально всем. Людмила Васильевна давала исчерпывающие ответы.
Экскурсия по дому Нарышкиной закончилась, а Полина продолжала беседовать со своим экскурсоводом. Выйдя из музея, они продолжали вести разговор, спокойно идя по улице.
— Как давно вы ведёте экскурсии и интересуетесь всем, что связано с декабристами? — поинтересовалась Полина.
— Очень давно, очень, — медленно проговорила старушка. — это моя личная, печальная история. Но, интересуясь декабристами, я пытаюсь узнать их истинное предназначение в Тайном обществе. На это исследование я потратила всю свою жизнь.
Полина внимательно взглянула на неё:
— И вы что-то узнали? — осторожно спросила она.
— Немного, но до истины всего один шаг, и я не могу его сделать. В истории нет ни одного документа, подтверждающего мою догадку…
— Ваша догадка пошатнула бы те стереотипы, что создала история рассказывая нам о декабристах? — заключила Полина.
— Это хорошо сказано, — одобрительно кивнула Людмила Васильевна, — во всей этой истории с декабристами и Николаем I было что-то, что всегда ускользало от глаз. Их принадлежность к масонству даёт толчок для поиска в нужном направлении.
— Декабристы были масонами? — стараясь не удивляться, спросила Полина.
— Конечно, были, и почти все, — на последнем слове женщина сделала ударение. — Давайте порассуждаем, дорогая, что такое масонство и кто такие масоны?
— С удовольствием, — согласилась Полина, с интересом слушая собеседницу.