Требовалось ещё каким-то образом объяснить Рузе необходимость такой метаморфозы, но Гольдман считал, что всему своё время и лучше об этом сказать в последний момент. Ещё у Гольдмана был план сделать её своей законной женой, когда они приедут в Закопане. Он не сомневался, что она не откажет, потому не особо задумывался. Небезосновательно считая, что красивое платье, шляпка и туфли, да и перчатки в придачу, решат вопрос положительно.
Колечко имелось то самое, которое он дарил покойной Фани. Оно являлось семейной реликвией, потому в гроб с женой не попало. На колечке имелся довольно крупный брильянт, окружённый россыпью более мелких. Гольдман даже улыбнулся, представив, как обрадуется Рузя подарку. Его нисколько не смущало, что будущая жена так меркантильна. В его представлении это означало только то, что она будет весьма рачительно обращаться со средствами.
Рузя заворочалась на заднем сидении, сказала сквозь сон что-то невнятное и затихла. Гольдман притормозил у обочины, достал из багажника плед и укрыл её. Он присел на обочину, закурил и посмотрел на звёзды. Когда-нибудь он будет видеть другое небо над головой, на небе будут другие звёзды. Он мечтал, что после того, как закончит все дела в Швейцарии, они уедут в Аргентину. Там можно будет купить небольшое поместье и выращивать коз. Гольдман не знал, как Рузя отнесётся к козам, он верил, что эта идея ей понравится. Он глубоко затягивался и не ясно чем больше: табачным дымом или ароматом полевых цветов. Прохладный ночной ветер шевелил траву на обочине и кудрявые волосы Гольдмана.
Он затушил окурок, посмотрел, как угасли разлетевшиеся искры и сел в авто. Впереди ждали: дорога, утро и Закопане.
Ранним утром, когда солнце ещё не встало, и на улице нельзя было встретить хозяек спешащих на рынок, Зельда подошла к дому, где жила Рузя. Она посмотрела на плотно закрытые окна подруги, нахмурилась и подумала, что странно закрывать окна в такую духотищу. Зельда вошла в полутёмное парадное, поднялась по лестнице и замерла перед дверью. Постучала. Прошло несколько минут, а из-за двери не доносилось ни звука. Зельда постучала дольше, посильнее ударяя по дереву. В ответ открылась дверь соседская напротив.
— Доброго утра! Это вы к Рузе так тарабаните? Так зря вы. Уехала она, — Из-за цепочки выглядывала дородная дама, укутанная в цветастый шёлковый халат. На голове у дамы в большом количестве красовались папильотки. Разноцветные бантики вместе с цветастым халатом делали даму похожей на диковинный цветок с очень крупной головкой и ещё более крупным стеблем.
— Куда уехала? — растерянно спросила Зельда. — А разве она не утром ехать должна была?
— Было бы неплохо научиться здороваться, — недовольно заметила дама и представилась: — Меня зовут Регина Брыльска, а вы не хотите представиться?
— Простите, пани Брыльска. Я мадам Зельда. Так меня обычно все называют. Я приятельница Рузи. Попрощаться зашла, — ответила Зельда.
— Мадам Зельда? — переспросила пани Регина. — Так вы та самая пани из Парижа, что шьёт такие дивные наряды? Конечно, я о вас слышала. Только пока что не выпадало случая, так сказать, познакомиться лично.
— Так что там с Рузей? Вам что-нибудь известно?
— Ах, да… Рузя… Конечно, известно. Я в последнее время плохо сплю, потому знаю, что ваша приятельница уехала поздно ночью. Она, знаете ли, должна была оставить мне ключ от квартиры, но так и не занесла. Видимо, боялась разбудить, — захихикала пани Регина и почти шёпотом добавила: — А уехала она на авто. На шикарном авто! С весьма презентабельным господином. Только откуда у безродной панянки такие кавалеры?
Пани Регина явно была раздосадована такой несправедливостью.
— Всё понятно, — растерянно кивнула Зельда и развернулась, собираясь уходить.
— Я могу к вам наведаться с заказом? — живо поинтересовалась пани Регина, боясь, что Зельда сейчас уйдёт. — Я недавно купила совершенно шикарный отрез для осеннего платья.
— Да-да… Заходите, буду рада…
Зельда уходила, обеспокоенная скорым отъездом Рузи. Ясно было, что это Гольдман настоял на отъезде ночью. Только зачем он так торопился? Внутреннее беспокойство сначала пробежало холодком по спине, а потом свернулось хладнокровной змеей в желудке.
Зельда спешила домой раскинуть карты.
— Каков подлец! Я его в своём доме принимала, думала, друг семьи! — вопила пани Зеленская в кабинете и бестолково крутила колёса кресла. — А ты куда смотрел? Ты должен был всё контролировать! Виктор! Что ты мочишь?!
Германов стоял красный от злости. Эта инвалидка только что позволила себе орать на него! Да он до сих пор ни одной бабе не позволял такой роскоши. Но права она, права, чёртова баба! Не ей же по улицам в кресле инвалидном кататься. Конечно, он должен был держать всё под контролем. А он, как последний идиот вместо того, чтоб убедиться в слухах, пошёл к Зельде.