Читаем Лучший из миров: как философы предлагали устроить общество и государство полностью

По приказу Владимира Ленина имя Томаса Мора было увековечено и в России. После Октябрьской революции 1917 года в России памятники царского периода начали заменять новыми. Так, в 1918 году на обелиске в Александровском саду в Москве имена правителей династии Романовых заменили именами мыслителей и революционеров, способствующих освобождению трудящихся. Имя Томаса Мора было одним из девятнадцати имен, в одном ряду с Марксом и Энгельсом. Правда, как это бывает в истории, колесо времени снова повернулось, и в 2013 году имена мыслителей и революционеров были снова заменены на имена династии Романовых.

Глава 3. Великаны и необыкновенное аббатство от французского гуманиста Франсуа Рабле

Часть 1. О том, как разгрызть кость и высосать мозговую субстанцию

Мы уже успели познакомиться с греческими философами Платоном и его учителем Сократом, представить себе идеальный греческий полис под управлением философов. Но знаете ли вы, как выглядел Сократ – «мудрейший из эллинов»? Некоторые описывают, что у него тупое выражение лица, сам он низенький, лысый, с глазами навыкате. Встретив его на рынке, бродящего босиком и в грубой одежде, вы легко бы приняли его за бедного и глупого оборванца. Мало кто способен был бы распознать в нем величайшего философа. По легенде и заморский маг, претендующий на умение распознавать душу человека по внешности, принял его за человека с одной извилиной. Долго еще ученики Сократа смеялись над таким специалистом.

К чему вся эта история с Сократом и как она связана с великанами? Именно с образом Сократа сравнивает свою книгу наш следующий герой – французский гуманист и писатель Франсуа Рабле[24], автор сатирического романа о жизни великанов «Гаргантюа и Пантагрюэль». Вещи – не то, чем они кажутся, как завещали нам древние греки, помните? Если судить только по их внешнему виду, можно упустить много интересных и полезных свойств предметов.

Рабле призывает смотреть сквозь оболочку и внешнюю форму, чтобы видеть за абсурдными ситуациями, слабоумными героями и шутливыми рассказами глубокие философские идеи. Его роман, словно брошенная в лицо перчатка, роман-вызов. Чтобы состязаться с Рабле в расшифровке текста, читатель должен уподобиться собаке, которая вцепляется в кость, чтобы разгрызть ее и добраться до костного мозга внутри.

Зачем играть в угадайку с автором? Ответ прост: Рабле не хотел сгореть на костре, подобно другим писателям, попавшим в немилость католической церкви и инквизиции[25]. В страхе за свою жизнь Рабле, так, на всякий случай, несколько раз убегал из Франции в другие страны, смягчал формулировки в своих книгах и пытался выказать почтение церкви, которая часто критикуется в его романе. Первые книги он опубликовал под вымышленным именем – Алькофрибас Назье, извлекатель квинтэссенции[26].

Мы принимаем вызов Франсуа Рабле.

Часть 2. Победа в монастырском винограднике и новое аббатство

Сын короля-великана Гаргантюа родился, выбравшись из уха своей матери. Для кормления такого ребенка молоком доставили более семнадцати тысяч коров. Постепенно Гаргантюа вырос, прошел трудный и комичный путь обучения и даже побывал в Сорбоннском университете в Париже. Ему пришлось бросить Париж и отправиться на войну, ведь на королевство его отца напал сосед.

Однажды во время сбора винограда пастухи, охраняющие виноградники, захотели купить лепешки у проезжающих иностранных пекарей. Пекари в ответ грубо оскорбили пастухов, из-за чего началась потасовка, закончившаяся тем, что у иностранцев отобрали шестьдесят лепешек, заплатив за них деньги, а вдобавок подарили им три корзины орехов. Пекари вернулись домой и нажаловались своему королю, из-за чего он приказал созвать войска и отправиться в военный поход. Вражеские войска начали разорять провинции и города. Напали на аббатство и монастырский виноградник. Чтобы прогнать захватчиков, монахи собрались все вместе и решили прочесть молитвы против врагов.

Эффекта от этого действия не последовало, а враги так и продолжали обрывать виноград, что поставило под угрозу монастырские запасы вина. Увидев это, брат Жан, который всегда был не прочь выпить, побежал призывать братьев на битву. Увы, никто не стал его слушать. Тогда Жан закричал, что не позволит грабить монастырское достояние, и бросился на противника. Жан в одиночку перебил более тринадцати тысяч врагов, не считая женщин и детей, а подоспевшие монахи дорезали раненых врагов, не забыв отпустить некоторым грехи. После войны за этот и другие великие подвиги Гаргантюа решил наградить монаха Жана особой наградой. Он хотел сделать его аббатом, но Жан отказался: как можно управлять другими монахами, если с собой насилу управился? Монах Жан попросил разрешение построить свое аббатство, в котором все будет не как у существующих монастырей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Грамматика порядка
Грамматика порядка

Книга социолога Александра Бикбова – это результат многолетнего изучения автором российского и советского общества, а также фундаментальное введение в историческую социологию понятий. Анализ масштабных социальных изменений соединяется здесь с детальным исследованием связей между понятиями из публичного словаря разных периодов. Автор проясняет устройство российского общества последних 20 лет, социальные взаимодействия и борьбу, которые разворачиваются вокруг понятий «средний класс», «демократия», «российская наука», «русская нация». Читатель также получает возможность ознакомиться с революционным научным подходом к изучению советского периода, воссоздающим неочевидные обстоятельства социальной и политической истории понятий «научно-технический прогресс», «всесторонне развитая личность», «социалистический гуманизм», «социальная проблема». Редкое в российских исследованиях внимание уделено роли академической экспертизы в придании смысла политическому режиму.Исследование охватывает время от эпохи общественного подъема последней трети XIX в. до митингов протеста, начавшихся в 2011 г. Раскрытие сходств и различий в российской и европейской (прежде всего французской) социальной истории придает исследованию особую иллюстративность и глубину. Книгу отличают теоретическая новизна, нетривиальные исследовательские приемы, ясность изложения и блестящая систематизация автором обширного фактического материала. Она встретит несомненный интерес у социологов и историков России и СССР, социальных лингвистов, философов, студентов и аспирантов, изучающих российское общество, а также у широкого круга образованных и критически мыслящих читателей.

Александр Тахирович Бикбов

Обществознание, социология