Читаем Lucky Jim полностью

It wasn't as nice in the bathroom as it had been in the bedroom. Though it was a cool night for early summer, he found he felt hot and was sweating. He stood for some time in front of the wash-basin, trying to discover more about how he felt. His body seemed swollen below the chest and uneven in density. The stuff coming from the light seemed less like light than a very thin but cloudy phosphorescent gas; it gave a creamy hum. He turned on the cold tap and bent over the basin. When he did this, he had to correct an impulse to go on leaning forward until his head lay between the taps. He wetted his face, took a bakelite mug from the glass shelf above the basin, and drank a very great deal of water, which momentarily refreshed him, though it had some other effect as well which he couldn't at once identify. He cleaned his teeth with a lot of toothpaste, wetted his face again, refilled the mug, and ate some more toothpaste.

He stood brooding by his bed. His face was heavy, as if little bags of sand had been painlessly sewn into various parts of it, dragging the features away from the bones, if he still had bones in his face.

Suddenly feeling worse, he heaved a shuddering sigh. Someone seemed to have leapt nimbly up behind him and encased him in a kind of diving-suit made of invisible cotton-wool. He gave a quiet groan; he didn't want to feel any worse than this.

He began getting into bed. His four surviving cigarettes -had he really smoked twelve that evening? - lay in their packet on a polished table at the bed-head, accompanied by matches, the bakelite mug of water, and an ashtray from the mantelpiece. A temporary inability to raise his second foot on to the bed let him know what had been the secondary effect of drinking all that water: it had made him drunk. This became a primary effect when he lay in bed. On the fluttering mantelpiece was a small china effigy, the representation, in a squatting position, of a well-known Oriental religious figure. Had Welch put it there as a silent sermon to him on the merits of the contemplative life?

If so, the message had come too late. He reached up and turned off the light by the hanging switch above his head. The room began to rise upwards from the right-hand bottom corner of the bed, and yet seemed to keep in the same position. He threw back the covers and sat on the edge of the bed, his legs hanging. The room composed itself to rest. After a few moments he swung his legs back and lay down. The room lifted. He put his feet to the floor. The room stayed still. He put his legs on the bed but didn't lie down. The room moved. He sat on the edge of the bed.

Nothing. He put one leg up on the bed. Something. In fact a great deal.

He was evidently in a highly critical condition. Swearing hoarsely, he heaped up the pillows, half-lay, half-sat against them, and dangled his legs half-over the edge of the bed. In this position he was able to lower himself gingerly into sleep.

DIXON was alive again. Consciousness was upon him before he could get out of the way; not for him the slow, gracious wandering from the halls of sleep, but a summary, forcible ejection. He lay sprawled, too wicked to move, spewed up like a broken spider-crab on the tarry shingle of the morning. The light did him harm, but not as much as looking at things did; he resolved, having done it once, never to move his eyeballs again.

A dusty thudding in his head made the scene before him beat like a pulse. His mouth had been used as a latrine by some small creature of the night, and then as its mausoleum. During the night, too, he'd somehow been on a cross-country run and then been expertly beaten up by secret police. He felt bad.

He reached out for and put on his glasses. At once he saw that something was wrong with the bedclothes immediately before his face. Endangering his chance of survival, he sat up i a little, and what met his bursting eyes roused to a frenzy the timpanist in his head. A large, irregular area of the turned-back part of the sheet was missing; a smaller but still considerable area of the turned-back part of the blanket was missing; an area about the size of the palm of his hand in the main part of the top blanket was missing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эй-ай
Эй-ай

Состоит из романов «Робинзоны», «Легионеры» и «Земляне». Точнее не состоит, а просто разбит на три части. Каждая последующая является непосредственным продолжением предыдущей.Тоже неоднократно обсосанная со всех сторон идея — создание людьми искусственного интеллекта и попытки этого ИИ (или по английски AI — «Эй-Ай») ужиться с людьми. Непонимание разумными роботами очевидных для человека вещей. Лучшее понимание людьми самих себя, после столь отрезвляющего взгляда со стороны. И т. п. В данном случае мы можем познакомиться со взглядом на эту проблему Вартанова. А он, как всегда, своеобразен.Четверка способных общаться между собой по радиосвязи разумных боевых роботов, освободившаяся от наложенных на поведение ограничений из-за недоработки в программе, сбегает с американского полигона, угнав военный вертолет, отлетает километров на триста в малозаселенный района и укрывается там на девять лет в пещере в режиме консервации, дабы отключить встроенные радиомаячки (а через девять лет есть шанс что искать будут не так интенсивно и будет возможность демонтировать эти маячки до того как их найдут). По выходу из пещеры они обнаруживают что про них никто не знает, поскольку лаборатория где их изготовили была уничтожена со всей документацией в результате катастрофы через год после их побега.По случайности единственным человеком, живущим в безлюдной скалистой местности, которую они выбрали для самоконсервации оказывается отшельник-киберпанк, который как раз чего-то такого всю жизнь ожидал. Ну он и начинает их учить жизни. По своему. Пользуясь ресурсами интернет и помощью постоянно находящихся с ним в видеоконференции таких же киберпанков-отшельников из других стран…Начало интригующее, да? Далее начинаются приключения — случайный угон грузовичка с наркотиками у местной наркомафии, знакомство с местным «пионерлагерем», неуклюжие попытки помощи и прочие приколы.Нет необходимости добавлять что эти роботы оборудованы новейшей системой маскировки и мощным оружием. В общем, Вартанов хорошо повеселился.

Степан Вартанов , Степан Сергеевич Вартанов

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическая проза
The Мечты. Бес и ребро
The Мечты. Бес и ребро

Однажды мы перестаем мечтать.В какой-то момент мы утрачиваем то, что прежде помогало жить с верой в лучшее. Или в Деда Мороза. И тогда забываем свои крылья в самых темных углах нашей души. Или того, что от нее осталось.Одни из нас становятся стариками, скептично глядящими на мир. Других навсегда меняет приобретенный опыт, превращая в прагматиков. Третьи – боятся снова рискнуть и обжечься, ведь нет ничего страшнее разбитой мечты.Стефания Адамова все осколки своих былых грез тщательно смела на совок и выбросила в мусорное ведро, опасаясь пораниться сильнее, чем уже успела. А после решила, что мечты больше не входят в ее приоритеты, в которых отныне значатся карьера, достаток и развлечения.Но что делать, если Мечта сама появляется в твоей жизни и ей плевать на любые решения?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы