Читаем Lucky Jim полностью

Before Dixon could roll himself into a ball or even take off his glasses, the van had braked and disappeared, the bus-driver, his mouth opening and shutting vigorously, had somehow squirmed his vehicle against the far wall, and, with an echoing rattle, the car darted forward on to the straight. Dixon, though on the whole glad at this escape, felt at the same time that the conversation would have been appropriately rounded off by Welch's death. He felt this more keenly when Welch went on: 'If I were you, Dixon, I should take all the steps I possibly could to get this article accepted in the next month or so. I mean, I haven't the specialized knowledge to judge…' His voice quickened: 'I can't tell, can I? what it's worth. It's no use anybody coming to me and asking "What's young Dixon's stuff like?" unless I can give them an expert opinion of what it's worth, is it now? But an acceptance by a learned journal would… would… You, well you don't know what it's worth yourself, how can you?'

Dixon felt that, on the contrary, he had a good idea of what his article was worth from several points of view. From one of these, the thing's worth could be expressed in one short hyphenated indecency; from another, it was worth the amount of frenzied fact-grubbing and fanatical boredom that had gone into it; from yet another, it was worthy of its aim, the removal of the 'bad impression' he'd so far made in the College and in his Department. But he said: ' No, of course not, Professor.'

'And you see, Faulkner, it's rather important to you that it should turn out to be worth something, if you see what I mean.'

Despite being wrongfully addressed (Faulkner had preceded him in his post), Dixon knew what Welch meant, and said so. How had he made his bad impression? The most likely thing, he always thought, was his having inflicted a superficial wound on the Professor of English in his first week. This man, a youngish ex-Fellow of a Cambridge college, had been standing on the front steps when Dixon, coming round the corner from the library, had kicked violently at a small round stone lying on the macadam. Before reaching the top of its trajectory it had struck the other just below the left kneecap at a distance of fifteen yards or more. Averting his head, Dixon had watched in terrified amazement; it had been useless to run, as the nearest cover was far beyond reach. At the moment of impact he'd turned and begun to walk down the drive, but knew well enough that he was the only visible entity capable of stone-propulsion. He looked back once and saw the Professor of English huddled up on one leg and looking at him. As always on such occasions, he'd wanted to apologize but had found, when it came to it, that he was too frightened to. He'd found the same when, two days later, he'd been passing behind the Registrar's chair at the first Faculty meeting, had stumbled and had knocked the chair aside just as the other man was sitting down. A warning shout from the Registrar's Clerk had averted complete disaster, but he could still remember the look on the face of that figure, stiffened in the shape of a letter S. Then there'd been that essay written for Welch by one of the Honours people, containing, in fact consisting of, abuse of a book on enclosures by, it transpired, one of Welch's own ex-pupils. 'I asked him who could possibly have filled his head with stuff like that, you see, and he said it was all out of one of your lectures, Dixon. Well, I told him as tactfully as I could…' Much later Dixon had found out that the book in question had been written at Welch's suggestion and, in part, under his advice. These facts had been there for all to read in the Acknowledgements, but Dixon, whose policy it was to read as little as possible of any given book, never bothered with these, and it had been Margaret who'd told him. That had been, as near as he could remember, on the morning before the evening when Margaret had tried to kill herself with sleeping-pills.

When Welch said in a far-away half-shout' Oh, by the way, Dixon,' Dixon turned to him with real avidity.' Yes, Professor?' How much better to have more of what Welch could provide than thoughts of what Margaret would provide - commodities which he would in any case soon be sampling in their real form.

'I've been wondering if you'd care to come over next weekend for the… week-end. I think it should be quite good fun. We're having a few people from London, you know, friends of ours and of my son Bertrand's.

Bertrand's going to try and come himself, of course, but he doesn't know yet if he can get away. I expect we shall put on one or two little shows, little bits of music and that. We'll probably call on you to lend a hand with something.'

The car buzzed on along a dear road. 'Thank you very much, I should love to come,' Dixon said, thinking he must get Margaret to do some intelligence work on the something he'd probably be called upon to lend a hand with.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза