Читаем Lucky Jim полностью

Dixon heaved a sigh of weariness before plunging in with the kind of protests and excuses laid down for him by the conventions of this particular pursuit. As he talked, he reflected how easily, by what deft sleight-of-hand, he'd been deprived of his one moral advantage in recent dealings with Margaret: his uninfluenced decision to take no more active interest in Christine. It was a bit rough to be reproached for hankering after what he'd voluntarily turned down. His spirits were so low that he wanted to lie down and pant like a dog: jobless, Christineless, and now grand-slammed in the Margaret game.

With no conclusion reached, their conversation was brought to an end by the drift of the Principal's group towards the door. Gore-Urquhart was apparently deep in talk with Bertrand and Christine. Welch called: 'Ready, Dixon?' With Mrs Welch at his side, he more than ever resembled an old boxer, given to a bit of poaching now and then, standing with his ex-kitchenmaid wife.

'See you in the Hall, Professor,' Dixon called back; then, with a word to Margaret, he hurried out and into the Staff Cloakroom. Stage-fright was upon him now; his hands were cold and damp, his legs felt like flaccid rubber tubes filled with fine sand, he had difficulty in controlling his breathing. While he was using the lavatory, he began making his Evelyn Waugh face, then abandoned it in favour of one more savage than any he normally used. Gripping his tongue between his teeth, he made his cheeks expand into little hemispherical balloons; he forced his upper lip downwards into an idiotic pout; he protruded his chin like the blade of a shovel. Throughout, he alternately dilated and crossed his eyes. Turning away, he found himself confronted by Gore-Urquhart, allowed his face to collapse, and said: 'Oh, hallo'.

' Hallo, Dixon,' Gore-Urquhart said, walking on past him.

Dixon went to the mirror above the wash-basin and examined his eye. It looked a good many shades brighter than he'd remembered it. In the circumstances, any attempt at smartness of clothes or hair seemed beside the point. He took from a shelf the stolen R.A.F. file that contained his lecture-script and was about to leave when Gore-Urquhart called: 'Hold on a minute, Dixon, will you?'

Dixon stopped and turned. Gore-Urquhart approached and stood gazing at him intently, as if planning a funny sketch of him, in charcoal, perhaps, or ink-wash, to be begun as soon as the lecture was over. After a moment, he said: 'Are you maybe feeling a little nervous, laddie?'

'Very nervous.'

Gore-Urquhart nodded and produced a sum but substantial flask from his ill-fitting clothes. 'Have a swig.' "Thanks.'Decidingnot to bother aboutcoughing, Dixon took a good pull at what was evidently neat Scotch whisky - more evidently than any drink he'd ever had. He coughed wildly.

'Ah, it's good stuff, that. Have another swig.'

'Thanks.' Dixon did exactly as before, then, gasping and wiping his mouth on his sleeve, gave the flask back. 'I'm very grateful for that.'

' It'll do you a power of good. Out of my sherry-cask. Well, we'd best get along if we don't want to keep them waiting.'

The last stragglers were still leaving the Common Room and moving up the stairs. At the stairhead a little group was waiting: the Goldsmiths, Bertrand, Christine, Welch, Beesley, and the other lecturers in the History Department.

'We may as well go up the front, sir,' Bertrand said.

They began moving into the Hall, which was disconcertingly full. The front row of the gallery held an unbroken line of students. There was a loud mixture of conversations.

'Well, give it to them, Jim,' Carol said.

'All the best, old boy,' Cecil said.

'Best of luck, Jim,' Beesley said. They all moved away into their seats.

' Here you go then, laddie,' Gore-Urquhart said in an undertone. 'No need to worry; to hell with all this.' He gripped Dixon's arm and withdrew.

Aware that a shuffling for places was going on behind him, Dixon followed Welch on to the platform. The principal and the fatter of the two aldermen were already there. Dixon found that he felt rather drunk.

WELCH uttered the preludial blaring sound, cognate with his son's bay, with which he was accustomed to call for silence at the start of a lecture; Dixon had heard students imitating it A hush gradually fell.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Мечты. Бес и ребро
The Мечты. Бес и ребро

Однажды мы перестаем мечтать.В какой-то момент мы утрачиваем то, что прежде помогало жить с верой в лучшее. Или в Деда Мороза. И тогда забываем свои крылья в самых темных углах нашей души. Или того, что от нее осталось.Одни из нас становятся стариками, скептично глядящими на мир. Других навсегда меняет приобретенный опыт, превращая в прагматиков. Третьи – боятся снова рискнуть и обжечься, ведь нет ничего страшнее разбитой мечты.Стефания Адамова все осколки своих былых грез тщательно смела на совок и выбросила в мусорное ведро, опасаясь пораниться сильнее, чем уже успела. А после решила, что мечты больше не входят в ее приоритеты, в которых отныне значатся карьера, достаток и развлечения.Но что делать, если Мечта сама появляется в твоей жизни и ей плевать на любые решения?

Марина Светлая

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Эй-ай
Эй-ай

Состоит из романов «Робинзоны», «Легионеры» и «Земляне». Точнее не состоит, а просто разбит на три части. Каждая последующая является непосредственным продолжением предыдущей.Тоже неоднократно обсосанная со всех сторон идея — создание людьми искусственного интеллекта и попытки этого ИИ (или по английски AI — «Эй-Ай») ужиться с людьми. Непонимание разумными роботами очевидных для человека вещей. Лучшее понимание людьми самих себя, после столь отрезвляющего взгляда со стороны. И т. п. В данном случае мы можем познакомиться со взглядом на эту проблему Вартанова. А он, как всегда, своеобразен.Четверка способных общаться между собой по радиосвязи разумных боевых роботов, освободившаяся от наложенных на поведение ограничений из-за недоработки в программе, сбегает с американского полигона, угнав военный вертолет, отлетает километров на триста в малозаселенный района и укрывается там на девять лет в пещере в режиме консервации, дабы отключить встроенные радиомаячки (а через девять лет есть шанс что искать будут не так интенсивно и будет возможность демонтировать эти маячки до того как их найдут). По выходу из пещеры они обнаруживают что про них никто не знает, поскольку лаборатория где их изготовили была уничтожена со всей документацией в результате катастрофы через год после их побега.По случайности единственным человеком, живущим в безлюдной скалистой местности, которую они выбрали для самоконсервации оказывается отшельник-киберпанк, который как раз чего-то такого всю жизнь ожидал. Ну он и начинает их учить жизни. По своему. Пользуясь ресурсами интернет и помощью постоянно находящихся с ним в видеоконференции таких же киберпанков-отшельников из других стран…Начало интригующее, да? Далее начинаются приключения — случайный угон грузовичка с наркотиками у местной наркомафии, знакомство с местным «пионерлагерем», неуклюжие попытки помощи и прочие приколы.Нет необходимости добавлять что эти роботы оборудованы новейшей системой маскировки и мощным оружием. В общем, Вартанов хорошо повеселился.

Степан Вартанов , Степан Сергеевич Вартанов

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическая проза