Читаем Луидор полностью

— Точно, — радостно закричал Луидор, — старушка Нано. И как я мог забыть? «Чёрт бы меня подрал, а я его отстегал», как любит говорить, Гофо! Она же меня выходила, когда я прошлой зимой искупался в Сене, смываясь от «чёрных плащей». Осталось вспомнить что именно она делала, — Луидор широко улыбаясь продолжал разговор с самим собой, — я точно помню что она поила меня какими то отвратительными на вкус… настойками, — на последнем слове улыбка на его губах пропала. — Чёрт, — с досадой пробормотал он, — здесь нет ничего такого, а если и есть так я этого всё равно не узнаю. А если и узнаю так не пойму для чего нужна эта настойка. Наши дела не так уж хороши, как я думал,

— он поскрёб затылок. Раздавшийся стон заставил его устремить беспокойный взгляд в сторону больной. Его грудь стала бурно вздыматься, каждый раз исторгая болезненный стон. Луидор в полной мере почувствовал свою беспомощность. Он ничем ей не мог помочь, ничем. У него даже настойки не имелось и старуха Нано далеко. К тому же, его занятие не имело ничего общего со спасением людей. Скорее наоборот.

— Думай, думай, что ещё делала старуха Нано? — пробормотал Луидор не сводя взгляда с женщины. —

Настойки…, точно, она ещё растирала мои ступни. Правда я и сейчас не знаю зачем она это делала, но ведь это помогло, — Луидор было направился к женщине но сразу же остановился и пробормотал, —

а вдруг это нужно делать когда дашь настойки…чёрт, почему я не спросил об этом у Нано? А что она ещё делала? — не успел Луидор задать себе этот вопрос, как сразу же побледнел и бросил в сторону женщины испуганный взгляд. — Проклятье! Нано говорила…что если человек искупался в холодной воде…первым делом его надо раздеть…вытереть…насухо тело и переодеть в тёплую одежду…

Луидор вначале задумался а потом…опустился рядом с ней и громко произнёс:

— Сударыня, вам необходимо переодеться, иначе… — снова раздался стон.

— Проклятье! — в который раз выругался Луидор. — Видимо ничего больше не остаётся. Но как я ей всё объясню, когда она придёт в себя? Она ведь меня негодяем посчитает…попытаюсь объяснить почему я так поступил. Но если старуха Нано меня обманула… — Луидор поднялся и уже молча отправился в соседнюю комнату. Он долго рылся в сундуке и наконец нашёл опрятное платье с передником и целым набором всяких шнурков и пуговиц.

Возвратившись обратно, он положил платье возле камина и снова опустился возле женщины, состояние которой не менялось. Тот же жар, те же стоны. Набравшись решимости, Луидор откинул одеяло, но руки… так и не коснулись платья. Его взгляд упал на лицо женщины. На нём застыла печаль, боль и что то, чему Луидор не мог дать вначале не смог дать объяснение, но скоро понял что именно оно выражало. Эта была…беспомощность. Несомненно. И именно осознание этой простой истины заставило его незамедлительно приступить к действиям. Платье накрепко прилипло к телу по этой причине и чтобы не терять времени даром, Луидор прибёг к помощи шпаги. Роскошное платье в мгновение ока было разрезано на части. Он действовал очень осторожно дабы не задеть тело.

После этого он быстро стянул остатки платье, а за ним и всё остальное, включая нижнее бельё. Как ни старался Луидор не смотреть на обнажённое тело, но так и не смог удержаться от соблазна. Не раз за время когда он раздевал женщину и немного позже когда стал одевать в сухое платье…у него вырывалось восхищённое восклицание. Взгляд Луидора едва касался стройного очертания бёдер, бурно вздымающего живота, налитых грудей, полусогнутых ног, один вид которых мог заставить потерять голову самого стойкого из мужчин. Взгляд едва касался, но и этого хватило для того чтобы волны страсти забурлили в нём с огромной силой. Луидор и не подозревал, что может испытывать такие сильные чувства. Он часто видел обнажённые женские тела, но ни одно из них не заставляло его сердце биться с такой силой. Как ни странно, но он постоянно бросал испуганный взгляд на лицо женщины, словно пытаясь понять, догадывается ли она что он чувствует в эти мгновения. Кроме всего прочего, в груди Луидора возникло и зрело неприятное чувство. Словно он совершил низкий поступок, позволив себе смотреть на обнажённое тело. Такое чувство возникало у него впервые.

Наконец, к величайшему своему облегчению Луидора переодевание было закончено. Ему с трудом но удалось одеть женщину в сухое платье. Не останавливаясь на достигнутом, он перебрался к её ногам.

Луидор сел на шкуры и положив обнажённые ступни женщины себе на колени, стал усиленно их массировать. Ступни были совершенно холодные и какого то синеватого оттенка. Его усилия почти сразу же возымели нужное действие. Очень скоро Луидор заметил, как ступни стали менять цвет, приобретая розоватый оттенок. Эти изменения обрадовали его. Он с ещё большим пылом продолжил начатое и вскоре полностью погрузился в это занятие. Настолько погрузился, что не заметил, как графиня открыла глаза и устремила на него благодарный взгляд. Чуть позже её глаза снова закрылись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луидор

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы