Читаем Луна и кузнечики полностью

— Мама… ты не сердишься на меня? Мама… я только посмотрю на корабли и вернусь…

<p><emphasis>Глава четырнадцатая</emphasis></p><p><strong>МОИ ЗАПИСКИ</strong></p>

Еще и сегодня среди моих книг лежит тетрадь в истертой зеленой обложке, на которой выведено крупными буквами моей собственной рукой: «Остров Летучих Мышей». Это записки о нашей (моей и Джюгаса) жизни на острове. Вот что там можно прочесть:

…4 июля.

Погожее утро. На острове щебечут птицы, а озеро сверкает на солнце, как огромный стеклянный осколок.

Мы сидим на берегу, свесив ноги в воду, и плюем в озеро, потому что не знаем, что нам еще делать.

Наш дырявый «Христофор Колумб» лежит на песке дном кверху. Весла мы потеряли во время грозы. Пробовали сделать новые, но ничего не получилось. Берег довольно далеко. Можно было бы вырезать какой-нибудь шест, но озеро глубокое, и шест, стоит только отплыть подальше, не будет доставать до дна.

Джюгас говорит, что теперь мы будем жить, как Робинзон Крузо.

Все было бы очень хорошо, если бы не голод.

Должно быть, нам придется питаться одной рыбой и ждать, пока какой-нибудь рыбак не вздумает приплыть на остров или показаться где-нибудь поблизости.

А может, вернется тот мужчина, которого мы видели прошлой ночью?.. У него, наверно, найдется лишнее весло, которое выручит нас из беды.

На заходе солнца далеко на озере мы увидели лодку. Кричали, махали руками, но нас не заметили. Лодка поплыла дальше.

На ужин мы поймали только несколько небольших язей, которых изжарили на углях и сейчас же съели, облизав даже пальцы. А все-таки в животе очень пусто, и мы иногда совсем падаем духом.

Я подбадриваю Джюгаса, говорю ему, что унывать не следует; Джюгас подбадривает меня, но от этого нам нисколько не сытнее.

Как же все-таки сделать весла?

…5 июля.

Проснувшись ночью, мы увидели пожар. Горело совсем неподалеку, потому что по ту сторону леса поднялся вверх язык пламени и к небу взлетели светящиеся рои искр.

Джюгас высушил свой блокнот и теперь рисует развалины замка.

Он так увлекся своей работой, что не видит ничего, что творится кругом. По правде сказать, со вчерашнего дня кругом ничего не изменилось.

Перед нами расстилается озеро. Летают чайки. Пахнет раскаленным песком.

Кто знает, где теперь Вилюс? Ведь он сказал, что едет к Щучьему озеру. Может, он тут, где-то совсем поблизости…

Мы съели все ягоды, которые нашли на острове, но голод не прошел.

…6 июля.

Сегодня нам повезло. Джюгас спугнул ястреба и отнял у него дикую утку с выдранным зобом. Утку изжарили на углях. Она была необычайно вкусная, и мы с ней быстро расправились.

Осмотрели весь остров. Он небольшой, но на нем много занятных закоулков.

Я сижу на камне, насвистываю и зорко смотрю вокруг, не появится ли на озере лодка.

Я вижу ее!.. Она плывет к…

(Дальше в моих записках не хватает листа. Жаль, что я по забывчивости вырвал этот лист, чтобы завернуть завтрак…)

* * *

Лодка плыла к острову. Мы стремглав пустились к берегу и вне себя от радости заорали во все горло.

Мы умолки только тогда, когда лодка была у берега.

В лодке сидел мужчина в расстегнутой рубахе, из-под которой виднелась волосатая грудь. Понурив голову, мужчина с размаху греб веслами.

Лодка вонзилась носом в прибрежный песок. Мужчина провел ладонью по вспотевшему лбу и, прихрамывая, шагнул к нам.

— А вы откуда взялись? — спросил он охрипшим голосом и устремил на нас испытующий взгляд.

Я посмотрел на Джюгаса, не зная, что ответить. Джюгас посмотрел на меня. Тогда я решил рассказать, что с нами случилось.

Как мне показалось, мужчина старался не пропустить мимо ушей ни одного слова из моего рассказа.

Когда я замолчал, он произнес:

— Счастье ваше, что мне понадобилась летучая мышь на лекарство. Вот я и думаю себе: поплыву на остров, поймаю. А то подохли бы вы тут с голодухи…

«Сперва ты подохнешь, обожравшись летучими мышами», — подумал я, оскорбившись. Мужчина украдкой взглянул на развалины замка.

— Полезайте в лодку, — приказал он, снова усаживаясь за весла. — Свезу вас на берег.

Заберите уж и нашу лодку, — попросил Джюгас. — Мы ее к вашей привяжем.

Привязывайте, — буркнул мужчина, подворачивая брюки.

Только теперь я заметил, что наш избавитель сильно раздражен. Почему он не стал ловить целебных летучих мышей? Он даже как будто бы совсем забыл про них…

<p><emphasis>Глава пятнадцатая</emphasis></p><p><strong>БЕСПОКОЙНЫЙ НОЧЛЕГ</strong></p>

Рыбак, который доставил нас на берег, был все время чем-то недоволен. Должно быть, это был злой, неразговорчивый человек. А все-таки он спросил у нас, не видали ли мы случайно на острове привидений. Я весело рассмеялся и заявил, что привидений вообще нет на свете. Это глупые выдумки. Только вот…

Рыбак вдруг так и застыл на месте с цепью в руках. Он взглянул на меня немигающими, бесцветными, словно лягушечьими глазами.

— Только… что?

Но Джюгас успел толкнуть меня локтем, и я прикусил язык.

— Ничего… Только летучих мышей там и вправду много.

— А-а-а-а, — протянул рыбак.

Он прикрепил свою лодку цепью к плакучей иве. Запасное весло он оставил в лодке. Мы попросились к нему на ночлег. Рыбак сказал, что мы сможем переночевать у него на сеновале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей