Читаем Луна над Бездной полностью

Чувство Бездны подсказало мне, что ещё в половине мили направо есть проход. И мы двинулись туда. На стенах виднелось изображение шестилапого осьминога. Сама же неизвестная твердыня напоминала морскую звезду, расправившую пять щупалец-стен, покрытых шипами. Мы наткнулись на мост к крепости, проходящий в туннеле между двумя стенами-щупальцами. Я сложил крылья, и мы пошли вперёд, наткнувшись на врата.

Крепость охраняли глубоководные - разумные порождения Бездны, четырёхрукие зелёные и синие гуманоиды, напоминающие одновременно людей, рыб и лягушек, с огромными рыбьими глазами и плавниками на голове и спине. Считалось, что они произошли от Древнего по имени Дагон.

Привратников было пятеро: четыре солдата, и один - офицер.

- Стойте, незнакомцы! - сказал офицер на харгии. - Вы ступаете на земли Глубоководного Владыки Гул"хурма. Чего вам здесь надо?

- Мы хотим пройти через земли вашего владыки. - Сообщил я от имени группы.

- За право прохода берётся пошлина, - ответил офицер. - По сто золотых с лица.

- У нас нет денег, - ответил я.

- Тогда можете отработать её, - ответил командир. - По полгода.

- А если нас не устраивает? - я добавил в голос лёгкие угрожающие нотки.

- А если не устраивает - можете поворачивать обратно, - ответил офицер, проигнорировав мои интонации. - Дело добровольное.

- А Владыка Гул"хурм не обидится, если узнает, что ты не пропускаешь его сородича, Властителя Бездны? - я расправил крылья и вытащил из ножен чёрный меч, начавший поглощать цвета с бешеной скоростью. - Если ты не почитаешь властителей Бездны, как он может быть уверен в том, что ты не предашь и его?

- Откуда мне было знать, что ты Властитель? Конечно, я дам тебе пройти, и спутникам твоим позволю. Воины, приказываю открыть ворота!

Солдаты принялись крутить механизм лебёдки, открывающей ворота. Те со страшным грохотом начали подниматься.

- Вижу, ты - ангел Бездны, как и наш владыка Гул"хурм, - произнёс офицер. - Наш владыка - сын Аваддона, побывавшего во многих мирах.

- Я не слышал о властителе по имени Гул"хурм, - ответил я. - Но это ничего не значит, так как во многих мирах у Аваддона есть потомки. Я и сам - потомок Аваддона, сын его сына Фатагна, Шемеддон. Значит, Гул"хурм приходится мне дядей.

- А я в свою очередь ничего не слышал о тебе, Шемеддон.

- Я на днях взял это имя и обзавёлся собственными прихожанами. Да и Властителем Бездны стал чуть больше десяти лет назад, ранее предпочитал действовать инкогнито. Не думаю, что известен за пределами Маргардта.

- Об отце твоём, Фатагне, осевшем в Маргардте, я осведомлён прекрасно. В том числе и от нашего владыки, его брата. А куда держишь путь ты, властитель Шемеддон?

- На девятый уровень Бездны. А именно - на плато Лэнг, в замок Кадат, на встречу Властителей.

- Прошу, Властитель Шемеддон, проходи, - произнёс офицер глубоководных, когда врата были открыты.

- Передай от меня привет дяде Гул"Хурму, командир, - сказал я.

- Обязательно передам, властитель, - пообещал офицер и поклонился.

Мы двинулись в двор крепости из красно-чёрных кирпичей. По центру располагался внутренний замок, а рядом с ним - небольшой парк из подводных деревьев, в центре которого стояла статуя ангела Бездны в пять человеческих ростов. Она была подписана: Аваддону, от сына, властителя Гул'Хурма. Миновав парк, мы вышли через другие врата, подобные первым. Они с таким же лязгом отворились, и мы пошли по стене из красно-чёрного кирпича далее. Ещё через милю пред нами появился портал на пятый уровень Бездны.

Пятый уровень Бездны оказался наполненным ледяной водой. Она была настолько холодна, что в ней не ощущалось ни малейшего следа жизни. Я владею хладнокровием Коцита и могу переносить морозы. Мои спутники тоже. Нира, похоже, научилась подобному трюку у наставников-магов, а Рамир - когда был учеником храмовника. Проплыв по этой подводной ледяной пустыне, мы вышли к порталу на шестой уровень.

Шестой уровень Бездны встретил нас осьминогами и множеством сирен. Сирены - те же русалки, но имеют скорее демоническое, а не человеческое лицо и тело, более сильную волю и потому куда опаснее. Их глаза горели красным огнём, а кожа была полосатой, фиолетовой и зелёной, лица вытянутые, а глаза - с вертикальными значками. Сирены запели, и Рамир потянулся к ним.

Я приказал сиренам остановиться, но они меня не слушали: я оказался слишком слабым властителем, чтобы их подчинить. Я расталкивал их силой Хаоса, но они вновь сплывались и начинали петь.

Неожиданно сирены замолчали и сдвинулись в сторону.

- Что случилось? - спросил отошедший от транса Рамир.

- Нет времени рассуждать, - ответил я, отведя отряд в сторону, - поплыли. Пока мы будем предполагать, что же произошло, они могут вернуться.

Рамир и Нира спешно поплыли за мной. Вскоре мы оказались у портала, и, пройдя его, спустились на седьмой уровень Бездны.

Перейти на страницу:

Похожие книги