– Нет, берите, пожалуйста.
Так я и поступил, а он тем временем продолжал свой рассказ.
Кое-что в этом мире никогда не меняется. Например, старший офицер полиции, организовавший операцию, которая потребовала много людей и много денег, не может признать, что она провалилась или шла вразрез с правилами. Как минимум до тех пор, пока не сделает все возможное, чтобы хоть кого-нибудь в чем-нибудь обвинить. Будь Спелц на самом деле китайцем, ему бы не поздоровилось. А так его всего лишь обвинили в нарушении общественного порядка, он получил предупреждение и отправился восвояси.
– Девушку изолировали для обеспечения защиты, – продолжал Найтингейл. – Даже старик Марвилл чувствовал, что с ней что-то не так. Вы закончили? – спросил он, вдруг глянув на дверь.
Я кивнул, он взял у меня опустевшую тарелку и поставил перед собой. В ту же секунду дверь открылась, и Молли вплыла в столовую, толкая перед собой тележку со сладостями. Убирая со стола тарелки, она бросила на Найтингейла откровенно недоверчивый взгляд. Но уличить его было невозможно.
Тогда она мрачно уставилась уже на нас обоих. Мы лучезарно улыбнулись в ответ.
– Очень вкусно, – похвалил я.
Молли поставила на стол торт с заварным кремом и молча удалилась, еще раз скользнув по мне подозрительным взглядом.
– Что сталось с той девушкой? – спросил я, разрезая торт.
– Ее привезли сюда для обследования, – ответил Найтингейл, – которое показало, что она слишком аномальна, чтобы отдавать ее на воспитание…
– Или в работный дом, – закончил я. Несмотря на огромное количество мускатного ореха, торт оказался превосходен – не хуже, чем в кондитерской Валери. Интересно, получится ли незаметно стащить пару кусочков для Симоны, подумал я. А еще лучше, если удастся тайно провести ее сюда.
– Возможно, вы смените гнев на милость, узнав, что у нас была договоренность с больницей Корама[53]
, – сказал Найтингейл. – Ее бы туда и поместили – но, увы, оказавшись в Безумстве, она уже не позволила себя отсюда забрать.Под столом Тоби жалобно требовал вкусненького.
– Мы ведь говорим о Молли, верно? – спросил я.
– Так вот, она осталась здесь и поселилась в чулане. Воспитывала ее домашняя прислуга.
Я положил себе еще кусок торта.
– Постмартин был прав, – вздохнул Найтингейл, – я слишком расслабился. И пока жил здесь, вместе с Молли, мир вокруг Безумства не стоял на месте.
Я ОБЪЕЛСЯ, но с грехом пополам заставил себя подняться в техкаморку, чтобы засесть наконец за базу данных. Однако там меня неудержимо потянуло на диван, к телевизору, по которому шел матч между «Арсеналом» и «Тоттенхэмом». Дела «Горячих Голов»[54]
шли хуже некуда, и тут вдруг зазвонил телефон. Странный голос в трубке произнес:– Привет, Питер.
Я глянул на номер:
– Лесли, ты, что ли?
Раздался хриплый свистящий звук.
– Нет, – сказала Лесли, – Дарт Вейдер.
Я засмеялся. Вовсе не хотел ее обидеть, просто не удержался.
– Ну, главное, не Стивен Хокинг, – добавила она. Голос звучал так, словно она засунула в рот пластиковую бутылку и говорила через ее горлышко. И я сильно подозревал, что говорить ей больно.
– Что ж ты не сказала, что ездила в Лондон на операцию? – возмутился я.
– Врачи не давали гарантий, что все получится, – ответила Лесли.
– И как, получилось?
– Ну, слышишь же, что я разговариваю. Хотя это чертовски больно.
– Хочешь, будем снова переписываться?
– Нет уж, – сказала Лесли, – меня заколебало печатать. Ты еще не заходил в ХОЛМС?
– Нет, делал обход свидетелей.
– Я посмотрела документы, которые ты прислал. Профессор Джеффри Уиткрофт ничего официально не преподавал у Джейсона Данлопа, однако тот посвятил свою первую книгу «Мастеру Джеффри, давшему мне истинные знания». Это так вы, будущие волшебники, называете своих наставников?
Я-то уж точно не называю. Но оксфордские студенты просто так слово «мастер» не используют. Учитывая книги, которые нашли у Данлопа, это означало – если исключить самые невероятные совпадения, – что Джеффри Уиткрофт учил его ньютоновой магии.
Я поделился этим соображением с Лесли.
– Согласна, – ответила она. – Вопрос только, был ли он единственным учеником Уиткрофта. И если нет, как найти остальных?
– Надо пробить по базе отдела убийств, – сказал я, – вдруг у них проходит кто-то, кто учился в Колледже Магдалины, когда Уиткрофт там преподавал.
– Люблю, когда ты говоришь гадости, – сказала Лесли. – Становишься похож на настоящего копа.
– Так ты возьмешься за это?
– Почему бы и нет? Больше-то все равно нечем заняться. Когда приедешь меня навестить?
– Как только малость разгребусь, – солгал я.
– Мне пора, – сказала Лесли, – пока нельзя много разговаривать.
– Береги себя.
– Ты тоже, – сказала она и положила трубку.