Читаем Луна над Сохо полностью

Сколько же учеников может быть у одного учителя? Только классически обученный маг может передавать другим свое мастерство, «подавать пример работы с формой», как сказал Найтингейл. Но почему нельзя проделывать это с несколькими учениками сразу? Ведь все зависит от их мотивации. В заведении типа школы Найтингейла ученики вряд ли выказывали особый талант или рвение. Но чтобы университетский студент постигал магию ради забавы? По словам Найтингейла, чтобы стать хорошим магом, нужно учиться десять лет, но я-то уже после трех месяцев занятий мог, если хотел, причинить серьезный вред. И Джейсон Данлоп в этом вряд ли отличался от меня, как и его возможные соученики.

Я включил ноутбук, вошел в ХОЛМС и стал искать оксфордские контакты Джейсона Данлопа, которые не оборвались после выпуска. В итоге набралось больше двадцати имен – в основном бывшие студенты, которые пересекались в разное время с Данлопом по работе и, судя по данным отдела убийств, на дружеских встречах.

При расследовании крупного дела всякий, кто оказывается в поле зрения полиции, попадает также и в базу данных ХОЛМС как фигурант. Любое действие, которое следователь по этому делу считает необходимым, называется активностью. Активности систематизируются в порядке важности и передаются на выполнение ответственным сотрудникам. Выполнение активностей добавляет новых фигурантов и новые активности, и расследование стремительно превращается в бурный водоворот информации, из которого на первый взгляд нет никакого исхода. В ХОЛМС доступен поиск по ключевым словам и по критериям сравнения, но в конечном итоге он все равно приведет вас к новым активностям, новым фигурантам и новым потокам информации. Поработаешь так некоторое время и сразу затоскуешь по старым добрым временам, когда можно было просто выбрать самого «вкусного» подозреваемого и выбить из него признание толстым телефонным справочником.

Поиск оксфордских связей значился одним из последних, как наименее важная активность, поэтому я начал с Национальной компьютерной сети полиции. Надо было проверить, не привлекались ли выпускники из моего списка к уголовной ответственности, и пробить водительские права с такими именами. Времени я на это потратил уйму, но зато хотя бы был не в постели в час ночи, когда позвонила Стефанопулис.

– Я заеду через десять минут, – сказала она. – Захватите дорожную сумку со сменой одежды.

Никакой дорожной сумки у меня не было, поэтому я взял свою спортивную – и очень надеялся, что никто не захочет пригласить меня на официальный ужин, пока я буду в отъезде. Запихнул туда запасную гарнитуру Эрвейв и запасной же ноутбук – так, на всякий случай. Чтобы сэкономить время, воспользовался черным ходом и вышел через Бедфорд-Плейс на Рассел-сквер. Моросило, и из-за густого тумана каждый фонарь окружал желтый нимб.

Стефанопулис не стала бы звонить в такой час, если бы речь не шла как минимум об убийстве. Которое, учитывая приказ взять сумку, произошло за пределами Лондона.

Сначала я услышал шум мотора и только потом увидел автомобиль «Ягуар XJ», с двадцатидюймовыми колесами и, несомненно, восьмицилиндровым двигателем с наддувом – только у него такой характерный звук. Судя по тому, как он затормозил, водитель явно окончил все водительские курсы, которые не посещал я, и получил разрешение ездить с сумасшедшей скоростью.

Задняя дверь открылась, и я, скользнув внутрь, окунулся в аромат новенького кожаного салона. На заднем сиденье меня ждала Стефанопулис. Не успел я сесть, как машина рванулась с места, и я с трудом удержался, чтобы не свалиться на пол. Потом наконец нащупал ремень безопасности и пристегнулся.

– Куда едем? – спросил я.

– В Норидж, – ответила Стефанопулис. – Наша девочка опять порезвилась.

– Убила?

– О да, – сказал мужчина на переднем пассажирском сиденье, – и еще как.

Стефанопулис представила его как старшего инспектора отдела убийств Закари Томпсона.

– Все зовут меня Зак, – добавил он.

А я буду называть старшим инспектором, мысленно закончил я.

Томпсон был высокий и худой, с узким лицом и огромным крючковатым носом. Имея такой нос, надо быть как-то пожестче, если хочешь избежать проблем по жизни.

– Зак назначен старшим следователем по этому делу, – пояснила Стефанопулис.

– Ага, я ее «бойфренд для прикрытия», – хохотнул Зак.

Я теперь уже не принадлежу к культурной среде столовой Скотленд-Ярда. И отнюдь не скучаю по старым добрым денькам, когда копы были самыми настоящими копами. В основном потому, что вечно подвергался нападкам на почве расизма. Но даже меня изрядно нервирует, когда старший офицер просит обращаться к нему просто по имени. Ничем хорошим это по определению кончиться не может.

– В этом деле есть какие-то необычные детали? – спросил я. – В смысле, более необычные, чем всегда?

– Убит наш бывший коллега, – сказала Стефанопулис. – Старший инспектор отдела убийств Джерри Джонсон, ушел в отставку в 1979 году.

– У него были какие-то связи с Джейсоном Данлопом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Детективная фантастика / Городское фэнтези
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Луна над Сохо
Луна над Сохо

Финалист премии Академии НФ, фэнтези и хоррора.Номинация на премию журнала SFX.Второй роман цикла в духе романов Нила Геймана и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.«Тело и душа». Так называется мелодия джазового стандарта, которую слышит Питер Грант – лондонский констебль и ученик чародея, – осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинса. Он умер в клубе «606» в Сохо, где подрабатывал в джаз-бэнде. Музыка, звучащая из его тела, явно указывает на сверхъестественную смерть.Питеру придется рискнуть собственными телом и душой, чтобы расследовать дело. Питеру помогут двое: Томас Найтингейл, непосредственный начальник и последний из известных в Англии волшебников, и прекрасная поклонница джаза Симона Фицуильям. И Питеру придется вспомнить судьбу своего отца, талантливого джазового трубача Ричарда «Чертëнка» Гранта.«Свежая, оригинальная и просто замечательная книга. Мне очень понравилось». – Шарлин Харрис«Полное ярких деталей и проникнутое воображением виртуозное описание реальной работы полиции в реальном, осязаемом мире, в который вплетается нечто абсолютно нереальное. Это достижение редкого уровня, и благодаря ему Бен Ааронович привлекает пристальное внимание». – Питер Ф. Гамильтон«Воззвание ко всему сокрытому, призрачному, забытому нынешним Лондоном. Это настоящая страшная история о призраках. Ааронович создал сюжет, в котором поворотов больше, чем в самом темном мрачном переулке. Ручаюсь, вы не сможете уснуть, пока не дочитаете». – Dark London«Остроумная и изобретательная вариация на тему городского фэнтези. История зацепила меня своим очарованием, затянула пугающей потусторонней яростью. Не выпускал эту книгу из рук, пока не перевернул последнюю страницу». – Марио Асеведо«Реалистично показано полицейское расследование. Персонажи проработаны ещё глубже, а стиль – такой же неизменно остроумный, как и в "Реках Лондона". Одна из самых увлекательных книг за последнее время». – Fantasy Literature«Потрясающее продолжение романа Аароновича "Реки Лондона". Постигая азы лондонского волшебства, Грант отправляется в путешествие по призрачному прошлому Найтингейла и забредает в такие интересные закоулки, по которым не водят экскурсии. Во власти Аароновича история начинает петь, набирая обороты до самого финала, который буквально захватывает дух». – SF Revu«Роман – причина, по которой цикл "Реки Лондона" стали моей любимой серией книг в жанре городского фэнтези. Юмор, построение мира, экшен, магия, тайны, процесс расследования – всë на высшем уровне». – Ranting Dragon«Мистер Ааронович создал лучший мистический детектив современности, лидирующий в жанре со значительным отрывом». – Pornokitsch«Книга – захватывающее продолжение "Рек Лондона": гармоничное сочетание полицейского расследования и фэнтези с добротной примесью хоррора. Это городское фэнтези с огромной любовью к деталям, оживлëнное вездесущим остроумием – обязательно к прочтению для всех, кто любит фэнтези с сильной долей реализма». – SF Book Reviews«Свежо, захватывающе и обязательно к покупке». – SFX

Бен Ааронович

Городское фэнтези

Похожие книги