Но спустя долгое время вам наконец удается доказать, что вы не больше вампир, чем король Галлантарии. Вы едите чеснок, держите крест, прыгаете через воду, гладите лошадь до тех пор, пока толпа, наконец, не развязывает вас. Но не раньше, чем Хогг вытаскивает все золото из ваших карманов как «компенсацию расходов». Наконец, вы можете вернуться (20), потеряв 4
304
Вы знаете, что использовать это оружие в закрытом помещении крайне опасно, но выбора нет. Вы достаете из одежды шар и швыряете его в середину толпы. В толпе воцаряется хаос! Многие просто растворяются в тумане, другие, видя эту жуткую картину, разбегаются во все стороны, начинается давка. Пользуясь неразберихой, вы пробираетесь через толпу к дальней стене. У стены стоят две колонны, которые и поддерживают балкон. Но как туда добраться (237)?
305
Даже самый сильный удар не может пробить невидимый барьер, которым защищает демона магическая цепь. Арголис смеется над тщетностью вашей атаки. «Теперь, – говорит он, – когда ты коснулся цепи, у тебя нет пути назад». Несколько камней падают на вас (потеряйте 2
306
Подождав, пока шар с замком окажется рядом с вами, вы бьете по нему мечом. Шар не разбивается, но свечение гаснет. Также почему-то гаснет шар со щитом, но третий снова вспыхивает ярко-оранжевым светом, вас обжигает еще сильней, от боли даже слезы выступают на глазах (потеряйте 4
307
Пока торговец вином отвернулся, вы быстро обыскиваете карманы убитого. Там лежит брошь с изображением золотой чаши и розы из красной эмали. В нагрудном кармане записка: «Братство – полночь – Старый осьминог» (можете восстановить 1
308
Вы лихорадочно думаете, что можно сделать, пока Заар еще на лестнице, и осматриваете чердак в поисках подходящего оружия. Можно попробовать сбросить на него большой тюк сена (111), вылить ему на голову масло из фонаря (214) или схватить вилы и ударить его, когда он достигнет вершины лестницы (4).
309
С трудом добравшись до берега, вы развязываете заплечный мешок и понимаете, что вся ваша провизия превратилась в несъедобное месиво. Больше того, развязался кошелек, и потерялась половина ваших денег. Впрочем, бывает и хуже, вылив воду из обуви, осматриваетесь по сторонам (363).
310
Солдаты яростно сражаются, и вы одерживаете блестящую победу, потеряв всего двух человек. На земле валяются тела воинов секты, только троим из двадцати удалось убежать. Капитан с улыбкой благодарит вас за помощь, но вы не улыбаетесь. Грул бежал! В суматохе битвы ему каким-то образом ему удалось развязать веревки. Если вы владеете навыком
311
Жубар, наконец, останавливается. Вы с притворным беспокойством смотрите на чашки и неуверенно указываете ту, под которой никакой монеты нет. Де Монто с самодовольной ухмылкой показывает это. «Черт, мне нужны эти деньги, – говорите вы, – золота у меня больше нет, но я готов поставить все свои вещи».
Глаза старика жадно загораются, глядя на ваш заплечный мешок. «Конечно, друг. Все по-честному, если ты выиграешь, я верну тебе те два, и еще двадцать своих. Играем?» Конечно, играем (82).
312
От сильного удара вампир падает на землю. Устав от вашего отчаянного сопротивления, барон превращается в летучую мышь, взмывает в небо и улетает искать жертву полегче. Вы никак не можете ему помешать, и теперь часть ответственности за смерть людей, которых убьет вампир в будущем, будет лежать и на вас. Но, несмотря на то, что вы лишились флакона с кровью, надо продолжать путешествие. Возвращайтесь на параграф, с которого сюда попали.
313