— Он все равно станет им, — был ответ. — Если бы принцессу не унес этот ветер, несущийся вдаль, он женился бы на ней. Если бы она отказалась, она могла умереть. Ты ведь знаешь — люди смертны!
— Что-то я не чувствую лояльности к своему правителю Сарготу и его дочери-принцессе, — заметил я.
— Напротив, я лоялен к ним, однако я, как и все другие, опасаюсь Ко-таа. Все равно рано или поздно он станет правителем Лаэте. Именно поэтому многие благородные встали на сторону Ко-таа. Это не от любви к нему, а из страха перед ним.
— А принцесса! — воскликнул я. — Неужели благородные не встанут на ее защиту?
— А зачем? — спросил он. — Мы существуем только на небольшой территории нашего города, который таким образом — тюрьма для нас. Нам не на что надеяться в этой жизни, только последующие изменения могут дать что-нибудь новое. Если понято это, то тогда убийство человека уже не выглядит жестокостью. Он просто избавляется от этой страшной анархии, которая ввергла Ва-наа в варварство.
Я понял его пессимистическую точку зрения и понял также, что он не был так уж плох или лоялен; просто, как и вся его раса, он отчаялся не видя конца этому медленному загниванию.
— Я могу провести тебя к туннелю, ведущему к вулкану. Однако, я не представляю себе, как мы выберемся из этого города, полного врагов, когда на нас могут напасть каждую минуту, — сказал я.
— Тут, вдали от центра, не так уж много можно встретить людей в проходах и пещерах. Если бы у нас были отметины, как у рабов, на лбу и ты бы не так выделялся по одежде, мы бы смогли добраться до туннеля.
— Да, моя одежда заметна, — согласился я. — Она сразу же привлечет к нам внимание, но стоит попытаться. Я знаю, что найду выход, а провести остаток своей жизни рабом я не собираюсь.
Правда, я несколько страшился судьбы ожидавшей меня и волновался, удалось ли бежать Наа-ее-лаа. Меня все время преследовала мысль, что она не смогла подтянуться и рухнула в пропасть. Гапт думал, что ей удалось убежать, но я знал, что она могла и упасть, а мы этого не заметили. Дело в том, что шест, по которому она карабкалась, был зацеплен немного в стороне от входа и, если ее пальцы разжались, она могла пролететь мимо входа. Чем больше я об этом думал, тем скорее мне хотелось добраться до Лаэте и найти ее.
Пока мы обсуждали с ним план спасения, зашли двое рабов и принесли нам пищу. Это были сырые овощи и фрукты. Я внимательно разглядел их (рабов), ища орущие, но у них его не было. За это они могли поплатиться жизнью. Я мог бы воспользоваться их одеждой, если бы только это была не одежда рабов, однако, к этому времени у меня созрел смелый план и мне оставалось только терпеливо ждать, пока представится возможность его осуществления.
После еды я почувствовал сонливость и уже хотел растянуться на полу, но мой компаньон, его звали Мо-го, указал мне на соседнюю комнату, в которой для нас было сделано спальное помещение.
Проход в спальню закрывала тяжелая занавеска. И когда, я отодвинул ее и вошел в комнату, то погрузился в темноту. Эта комната не была покрыта составом, который иллюминировал их коридоры и пещеры. Позднее я узнал, что так были устроены все спальные комнаты. В углу были навалены высушенные листья, которые как я понял, должны были послужить мне матрасом и покрывалом, если мне таковые потребуются. Однако я в них не нуждался, поскольку после того, как покинул «Барсум», уже успел привыкнуть к неудобствам кочевой жизни. Как долго я проспал, я не знаю. Я проснулся от голоса Мо-го. Он склонился надо мной и тряс меня за плечо.
— Тебя ждут, — шепнул он, — они пришли, чтобы отвести тебя к Двадцати Четырем.
— Скажи им, чтобы убирались к черту! — пробормотал я, поскольку страшно хотел спать.
Конечно, он не знал, кто такой «черт», но по моему голосу догадался что я не очень уважительно отозвался о Калькарах.
— Не раздражай их, — посоветовал он, — это только затруднит твое положение. Если Двадцать Четыре приказывают, все должны повиноваться.
— Кто такие Двадцать Четыре?
— Это Комитет, который правит Калькарами.
Теперь я уже окончательно проснулся и прошел вместе с ним в соседнее помещение, где нас нетерпеливо ожидали два Калькарских воина. Как только я увидел их у меня в мозгу стало вертеться одна и та же мысль: «Их только двое, их только двое!»
Они находились в противоположном от нас конце комнаты у входа, а Мо-го был рядом со мной.
— Их только двое, — шепнул я. — Ты берешь на себя одного, а я другого. Ну как ты готов?
— Я возьму того, что справа, — шепнул он, и мы стали медленно подходить к ничего не подозревающим воинам.