Читаем Лунная радуга полностью

Прошло не менее часа, и я уже сама начала засыпать, но услышав, как засопела Кэролайн, приободрилась. Убедившись, что она действительно спит, я выбралась из-под кровати и задула свечу. Теперь комнату освещали две плашки, висящие по бокам кровати, но это мне абсолютно не мешало, а даже наоборот.

Устроившись в самом темном углу, я вздрогнула, когда подо мной заскрипел стул, но тут же поерзала на нем, издавая эти неприятные звуки. Дыхание Кэро на секунду остановилось — она проснулась.

— Нэээ… — замычала я и, достав из-за пазухи книгу сказок, бросила ее на пол. — Нэээ…

Глава 65


— Что тебе нужно? Уходи! — раздался испуганный голос Кэролайн, в котором сквозили визгливые нотки. — Уходи, оставь меня! Ты мертва! Мертва!

Ага! Значит, поняла, кто перед ней!

Я медленно поднялась и увидела, как она натянула одеяло до самого подбородка.

— Ты хочешь убить меня? Да? Ты пришла с того света, чтобы отомстить мне? — ее голос превратился в громкий шепот. — Убирайся! Ты не заберешь меня, проклятая больная дрянь! Я избавила мир от тебя и твоей тупой морды! Ты — животное! А животных не жаль убивать!

Мне так захотелось подойти к кровати и надавать ей пощечин, что я еле взяла себя в руки. Кэролайн оказалась еще хуже, чем я думала. Она произнесла эти слова, признаваясь в убийстве, но все же мне хотелось большего.

— Ситра… — замычала я и протянула к ней руки. — Пойдем… смерть… хорошо… пойдем…

— Кто ты, чтобы звать меня?! — прошипела Кэро, захлебываясь от страха. — Я убила тебя! Оставайся же в гробу и не тревожь меня! Безродная! Уйди! Убирайся!

— Она здесь не одна. Мы вместе пришли за тобой…

Вот тут и я перепугалась не на шутку. Повернув голову, я увидела за прозрачной шторой силуэт и нахмурилась — да кто это?!

Кэролайн застыла, будто статуя, сжимая одеяло практически у самого лица, а темный силуэт вдруг шагнул в комнату, и я узнала Клари!

Парень был бледен и действительно смахивал на привидение. Неужели Ардал решил задействовать и его? Я обратила внимание, что за спиной Клари дверь и поняла — да это же балкон! Вот как он попал сюда!

— Тебя нет… нет! — голос Кэро сорвался на крик, который прозвучал так жалобно, что даже у меня защемило сердце. — Это сон! Это неправда!

— Зачем ты убила меня? — парень сделал несколько шагов и остановился почти у самой кровати. — Попробуй, какая у меня ледяная кожа… мне холодно на каменном полу прачечной… Мое тело тоже превращается в камень… Я каменею, Кэро… Как ты могла…

— Не прикасайся ко мне! — девушка сначала дернулась в сторону, а потом полезла на середину кровати. — Ты стоял на моем пути и не оставил мне выбора! И это не я убила тебя, а эта больная!

У Кэролайн похоже начиналась истерика.

— Нээээ… — замычала я и двинулась на нее, растопырив руки. — Нээээ!

— Да! Да! Это я приказала, но ведь ударила тебя она! — Кэро двигалась к краю кровати и вдруг упала с нее, не удержавшись на краю. — Помогите! Помогите!

— Вряд ли вам теперь кто-то поможет, — раздался спокойный мужской голос, и из-за шторы показалась плечистая, кряжистая фигура. — Мне не терпится представиться. Пойт Ширагон — служащий государственной безопасности.

— Что? Что?! — Кэро поползла к стене и, схватившись за скатерть, покрывающую прикроватный столик, потянула ее на себя. Стоящая на нем посуда со звоном посыпалась на пол, и она испуганно замерла. — Какой служащий? Я ничего не говорила! Не говорила!

— Мы все слышали ваши признания, ридганда, — сказал Пойт Ширагон и обратился ко мне: — Герцогиня, вы не могли бы зажечь свечи?

— Да, конечно, — я зажгла свечи и, сняв шляпу, отошла к открытым балконным дверям. Кэро посмотрела на меня затравленным взглядом и всхлипнула:

— Герцогиня?!

— Именно, — в комнату вошел Ардал. — Ваша сестра жива и, надеюсь, ее минуют все осложнения после ягод мажании, которыми вы ее накормили, ри Кэролайн. Она стала мешать вам, ведь так?

— Это заговор! — девушка вскочила на ноги и бросилась к дверям. — Я хочу видеть матушку! Сейчас же! Пустите меня!

— Вы увидитесь с ней, — безопасник достал из кармана штанов тонкую цепь и направился к Кэро. — Но уже в тюрьме.

— Нет… нет… — она завертела головой, как загнанный зверь, и вдруг бросилась на меня. — Тварь! Я тебя ненавижу!

Я не ожидала такого и на секунду растерялась. Ей этого хватило. Кэролайн со всей силы толкнула меня и, не удержавшись на ногах, я ударилась об ограду балкона. Чувствуя, как перехватывает дыхание от страха и неизбежного падения, я вскрикнула, и нелепо взмахнув руками, полетела вниз. Мне показалось, что я слышу чей-то крик, потом еще один, ржание лошадей и ругань.

Падать со второго этажа замка на камень — в лучшем случае, переломать ребра, руки, ноги, а в худшем, размозжить голову. Мой полет был недолгим, но за это время я успела помолиться, посетовать на несправедливость судьбы и с воплем: «Прощай, Леон!», приземлилась на что-то мягкое.

— Скорее, здравствуйте дорогой супруг…

Я, конечно же, все равно ушиблась, но, услышав голос герцога, моментально позабыла обо всем на свете.

— Вы?!

— О, да… неожиданная встреча… Не правда ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы