Читаем Лунное дитя полностью

– Вот что я тебе скажу: моя «Камри» стоит за заправкой. Можешь взять ее, если Ники будет за рулем. Мне машина понадобится самое позднее к шести часам.

Ники застыла на месте.

– Спасибо! Спасибо! – сказал Джейкоб. – Я могу заплатить вам, когда вернусь.

– Нет-нет, не нужно, просто залей полный бак, – сказал Фред, поворачиваясь к Ники. – Ники, ты же не возражаешь?

Ники не могла поверить своим ушам.

Наверное, она в жизни не встречала людей добрее, чем Фред и его брат Альберт.

«Как можно вот так просто взять и одолжить кому-то свою машину?» – подумала Ники.

– Нет, не возражаю, – сказала она.

– Нам нужно выдвигаться, – сказал Джейкоб. – У нас мало времени.

Глава 42

Когда Венди открыла дверь и увидела сжимающего шляпу детектива Мура, она поняла, что он принес плохие новости.

– Добрый вечер, миссис Дюран, – кивнул он, сжимая в руках свою шляпу. – Ваш муж дома?

Венди молча впустила его и пошла звать Эдвина.

Когда они устроились в гостиной, детектив сообщил новость:

– Я поговорил с судмедэкспертом. Мне очень жаль. Он подтвердил совпадение зубных карт.

Венди резко потянула носом воздух. Его слова были для нее словно пощечина. Она поднесла руку ко рту и попыталась сделать глубокий вдох. У нее было много вопросов, но она боялась услышать ответы. Она может не выдержать. Отчасти ей хотелось, чтобы детектив Мур ушел и оставил их в покое, но с другой стороны, она была благодарна за его присутствие и сочувствие. Венди посмотрела на мужа. Эдвин резко побледнел.

– То есть ее опознали? – спросил он. – Эти останки действительно принадлежат Морган?

Детектив Мур подался вперед.

– Да, сэр.

Венди поразило, что он назвал его «сэр». Раньше она считала, что он ровесник ее детей. Сейчас она поняла, что это действительно так. Он и сам еще ребенок. Он просто делает свою работу и, вероятно, не очень любит сообщать людям плохие новости.

– Какова причина смерти? – выпалила она.

– Это еще выясняется. Мне сказали, что это не похоже на убийство, но пока нельзя сказать наверняка.

– То есть это может быть связано с наркотиками? – спросил Эдвин.

– Возможно. Мы узнаем это позже. Когда расследование будет окончено, вам сообщат. Вам нужно будет организовать транспортировку останков.

– Транспортировку? – недоуменно спросила Венди.

– Для похорон, – мягко сказал Эдвин. Он повернулся к детективу. – Правильно?

– Да, сэр.

«Для похорон».

Какая ужасная мысль. Но конечно, именно этого от них и будут ожидать – похорон, подведения последней черты.

Венди посмотрела на их семейное фото, висевшее над камином.

Она думала, что когда-нибудь, когда они с Эдвином умрут, это фото останется у Морган, Дилана и их семей. Будет передаваться из поколения в поколение. Память о том времени, когда их было четверо. Ей и в голову не приходило, что один из ее детей может умереть раньше их. Разве это справедливо? Как такое вообще возможно?

В горле у нее встал ком.

– Еще раз приношу вам свои соболезнования, – сказал детектив Мур. – У меня есть и другие новости.

Она выпрямилась.

– Да?

– По словам судмедэксперта, Морган в какой-то момент родила ребенка.

– У Морган был ребенок? – спросила Венди.

– Да, мэм.

– Но как они узнали? – спросил Эдвин. – Прошло слишком много времени. Полагаю, мы говорим о скелетных останках?

Детектив Мур, кажется, смутился.

– Да, сэр. Мне сказали, что судмедэксперт может определить факт беременности и родов, изучив тазовую кость. Если женщина рожала, на внутренней стороне кости остаются следы.

– То есть это точно? – спросила Венди. – Без всяких сомнений?

– Да.

Получается, у них есть внук или внучка, а они даже не подозревали об этом. Венди посмотрела на Эдвина.

– Есть предположения, где могут находиться Кит и ребенок?

– Нет, сэр. – Казалось, детектив Мур сам вот-вот расплачется.

Венди в голову пришла внезапная мысль.

– Но ведь должно быть свидетельство о рождении?

– Да, если кто-то вообще занимался документами, – сказал детектив Мур.

Венди слушала, как Эдвин и детектив Мур обсуждают поиски свидетельства о рождении. Несмотря на то что в полиции к ним относились с сочувствием, у Венди сложилось впечатление, что поиски ребенка не являются для них главным приоритетом.

– Разумеется, мы ведем расследование и предпринимаем все усилия, чтобы найти человека, который там жил, – сказал детектив Мур. – Даже если смерть наступила в результате несчастного случая, тот факт, что ее скрыли и не стали о ней сообщать, сам по себе является преступлением.

Венди задумалась. Она знала, что без полного имени Кита или хотя бы без его фотографии найти его будет очень трудно. Морган мертва, ее ребенок непонятно где. Узнают ли они когда-нибудь, что с ними случилось?

Детектив спросил, есть ли у них еще вопросы. Вопросов не было, и он собрался уходить.

Уже стоя на пороге, он повернулся и сказал:

– Я свяжусь с вами, когда мы получим полный отчет.

Когда он ушел, Венди прислонилась к стене и тяжело вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза