Читаем Лунное дитя полностью

Удивительно, какое облегчение чувствовал Джейкоб, когда рассказал обо всем Ники. В мгновение ока Мия превратилась из семейной тайны в человека, о котором можно было говорить. Это делало ее похожей на полноценного человека. У Ники была целая куча вопросов.

– Ты говорил, что твоя мама шантажировала твоего папу, чтобы он ничего никому не рассказывал о Мие. Но почему молчал ты? Тебе явно не плевать на нее, и ты понимал, что это неправильно… – Она искоса взглянула на него и снова обратила свое внимание на дорогу. День был пасмурным, но работало дорожное освещение. Это очень помогало Ники.

– Мне хотелось доложить о маме в полицию. Я думал сделать анонимный донос или отвезти Мию в полицейский участок. Но Мия такая маленькая. Она обязательно испугалась бы.

– А ты не думал, что ей было страшно спать одной в подвале? – Впервые в голосе Ники прозвучало осуждение.

– Ты не понимаешь, – сказал он. – Мы же о моей семье говорим. Понимаю, это звучит странно, но когда ты находишься в самом центре событий, это кажется нормальным. Мия всегда была счастлива. Я имею в виду, что она не плакала и не была несчастна. У нее всегда была улыбка на лице.

– Может быть, потому, что она не знала другой жизни?

– Может быть, – признал Джейкоб. – Но честно говоря, это не от меня зависело. Я тоже был ребенком.

– Ага. Но ты знал, что это неправильно.

– Да, знал, но я все время ждал, что кто-нибудь из взрослых что-нибудь сделает. И знаешь что? Мы проверили сайты со списками пропавших детей, никто ее не искал. Видела бы ты тот дом, в котором она жила. Я бы и врагу такого не пожелал.

Последнее утверждение было правдой лишь отчасти. Врагом Джейкоба был парень по имени Лиам Джонсон. Лиам специально выбрал себе шкафчик рядом с ним и с силой захлопывал дверцу Джейкоба, когда тот приходил менять книги. Однажды он толкнул ее так сильно, что Джейкобу показалось, что он сломал ему руку. После удара остался огромный синяк, который не сходил несколько недель, напоминая о жестокости Лиама. С тех пор Джейкоб просто носил все свои книги в рюкзаке и вообще не пользовался своим шкафчиком. И он старался избегать Лиама Джонсона.

Благодаря Лиаму Джонсону он убедился, что некоторые люди плохие сами по себе и никогда не раскаются. Такой злой поступок, и за что? Джейкоб не сделал ему ничего плохого. Лиам Джонсон заслуживал жить в этой ужасной лачуге. Но больше ни о ком Джейкоб так подумать не мог.

– Ты оправдываешься.

– Возможно, – сказал он. – Но в каком-то роде у Мии была ужасная жизнь, а мы спасли ее. И подумай вот о чем: если мои родители попадут в тюрьму, у меня никого не будет, я окажусь в приемной семье или меня отправят жить к родственникам, которых я едва знаю. И есть шанс, что мне тоже предъявят обвинение. Так что всем нам придется несладко. Мама поставила нас в безвыходное положение.

– Приемная семья – это еще не конец света, – сказала Ники. – И знаешь что? Дело ведь не только в тебе, Джейкоб. На кону стоит жизнь маленькой девочки. Меня не волнует, что она была в ужасном положении. У тебя были другие варианты – и тогда, и позже. Ты мог бы позвонить в полицию.

Минут пятнадцать они ехали молча. Тишина прерывалась только тогда, когда Ники безуспешно пыталась включить радио. Сначала из магнитолы раздавались помехи, потом Ники нашла кантри-радиостанцию, потом – какое-то ток-шоу, а потом наконец сдалась.

Глава 44

Сюзетта сделала тяжелый вдох. Она никогда не была хорошим водителем и совсем не этим хотела сейчас заниматься. В идеальном мире она была бы достаточно богата, чтобы у нее был личный водитель. Но пока она замужем за Мэттом, этому не бывать. И вот она тратит свое драгоценное время, разъезжая по Висконсину. Проблема заключалась в том, что если она проводила за рулем больше нескольких минут, она уставала и начинала нервничать. Хлопот доставляла и дорога. Когда все пользовались дорожными картами, для нее это было все равно что китайская грамота. Даже с навигатором у нее возникали трудности. Дорожные работы, неточные указатели, разъезды, у которых указателей не было, – все это заставляло ее сомневаться, что она едет в правильном направлении.

Она почти ничего не помнила о месте, где они нашли Мию. Кажется, оно находится где-то к северу от Харлоу, Висконсин. Они с Джейкобом ехали домой от ее матери. Сюзетта тогда искала место, где можно перекусить. На рекламном щите было написано, что всего в пяти километрах от автострады есть дорожное кафе, поэтому она съехала с главной дороги и поехала по указателям. Но они так и не нашли его. Сюзетта продолжала ехать, полагая, что скоро найдет его.

Но вместо этого они безнадежно заблудились. Много километров они ехали по ухабистым проселочным дорогам, мимо полей. В поле зрения не было ни одной машины.

Это напоминало какой-то кошмар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза