Читаем Лунное искушение полностью

Выглядело более чем вероятно.

«Я снова сделала твою грязную работу».

Сабрина практически сама призналась в этом.

Он почувствовал себя так, будто мир только что перевернулся. Всегда жившая в нем ярость вновь проснулась и сжигала его изнутри.

— Гейб, — прошептала Ник.

Он не обратил на нее внимания. Смерть Эммы не была несчастным случаем. Это убийство, потому что Сабрина одержима им. Он не мог осмыслить это, не мог уложить в голове.

— Мне жаль, — прошептала Ник. — Мне так жаль.

Все его тело вздрогнуло в ответ на ее тихую фразу, и он попытался сосредоточиться на ее избитом лице. Ник лежала перед ним на больничной койке. Не Эмма. Они отняли Эмму у ее сына, но им не удалось отнять у него Ник.

Вновь поднеся к губам ее руку, он поцеловал ладонь и закрыл глаза. В ночь, когда на Эмму напали, они отдалились друг от друга, а когда он отомстил ее обидчикам, стали совсем чужими.

Они встретились еще раз, пять лет назад, и встреча подарила ему сына, но Гейб уже давно смирился с тем, что между ними все кончено, еще до того, как узнал, что случилось с возлюбленной. Почему Сабрина решила разделаться с ней через столько лет, было выше его понимания.

— Ты в порядке? — спросила она.

Был ли он в порядке? Конечно нет. Гнев одновремено с беспомощностью — опасная смесь, но он взял себя в руки, ради Ник. И снова ее забота потрясла до глубины души. Никки не должна беспокоиться о нем сейчас.

— Я в порядке, дорогая.

Она помолчала.

— Я не сказала Трою и полиции ничего о том, что мне известно о Сабрине и Паркере.

Он поднес ее руку к своему лбу.

— Дев будет признателен за это, но мне плевать, если ты им расскажешь. Ты не должна лгать, чтобы избежать скандала. Ты вообще не должна беспокоиться об этом.

— Что дальше?

— Не знаю. — Что бы ни случилось, это будет выглядеть некрасиво. — Я разговаривал сегодня с Девом. Он вернулся раньше. Рассказал ему все.

— Правда?

— Да. Он разрывает отношения с ней.

Резкий смех сорвался с ее губ.

— Если Сабрина послала Паркера, чтобы заставить меня замолчать, все было зря? Или этот поступок вызван злостью и завистью?

Он недооценил Сабрину. Она способна на такое. Но оставался вопрос, почему Паркер так рисковал ради сестры.

— Этот поступок бессмысленный, — рассуждала Никки. — Ты все равно сказал бы Девлину. Паркер все сделал зря. Он умер…

— Мне плевать на него. Он заслужил. Я просто хотел бы, чтобы такого с тобой никогда не случилось. Чтобы тебе не пришлось драться… — Его голос дрогнул. Он не смог закончить фразу.

— Гейб.

Он покачал головой, все еще держа ее за руку.

— Ты не должна была столкнуться со всем этим дерьмом.

— Все нормально, — тихо сказала Никки. — Все будет хорошо.

— Ты пытаешься утешить меня?

— Не знаю. Наверное.

Гейб с удивлением покачал головой.

— Не знаю, что и сказать.

Она попыталась освободить руку, но он держал ее крепко. И не собирался больше отпускать.

— Думаю, ты сказал уже достаточно.

Он заслужил это.

Повисла долгая пауза, прежде чем она спросила:

— Зачем ты тут?

— Нам нужно поговорить. Но не сейчас. — Он наклонил голову, снова целуя ее искалеченное запястье, заглушая ее протесты. — Мы поговорим позже.

Глава 34

Гейб оставался с Ник, пока та не задремала, и ему потребовались все силы, чтобы покинуть ее теперь. Но он должен был поговорить с братьями.

Мужчина нашел их в одной из закрытых комнат дальше по коридору. Дев стоял в углу маленького помещения, сложив руки на груди. Люциан сидел на диване. Рядом с ним расположилась Джулия. К счастью, Троя видно не было. Он закрыл за собой дверь, и невеста Люциана встала.

— Никки в порядке? — спросила она, в ее взгляде ясно читалась озабоченность.

— Она сильно пострадала, но с ней все будет хорошо. — По крайней мере, физически. Когда Гейб заговорил снова, его голос звучал хрипло. — Сейчас она отдыхает.

Люциан тяжело вздохнул, откинувшись в удобном кресле.

— Боже. — Он провел ладонями по лицу, и Джулия снова села, взяв его за руку. — Где Ливи и Ричард?

— Она не хочет, чтобы они видели ее сей-час, — объяснил Гейб. — И мы должны уважать это желание. — Он посмотрел на Дева. — Согласен?

— Согласен, — пробормотал тот, а затем заговорил громче. — Ты спрашивал ее о Паркере?

Гейб не мог сидеть и вышел на середину комнаты.

— Да. Он пришел к ней из-за Сабрины, но это не все.

— Не все? — Люциан протянул руку Джулии.

— Это только начало, — выдавил он.

Дев взглянул на диван.

— Возможно, Джулии стоит…

— Нет, — оборвал его Люциан. — Мы с Джулией семья, и делим не только радостные события, но и проблемы. Она останется.

Дев благоразумно закрыл рот. В глубине души Гейб предпочел бы, чтобы Джулия не слышала этого, но не потому, что он ей не доверял.

— Паркер намекал на то, что они с Сабриной имели какое-то отношение к аварии Эммы.

Люциан побледнел и, кажется, потерял дар речи, но не его реакция потрясла Гейба, а старшего брата. В основном потому, что Дев никогда не показывал истинных эмоций.

Но сейчас все было иначе.

Мужчина побледнел, напрягся, словно собираясь куда-то пойти, а потом безвольно опустил руки.

— Ты уверен? — спросил он не своим голосом. — Что она тебе сказала?

Гейб слово в слово повторил сказанное Ник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы