Читаем Лунное молоко полностью

Всё началось с деревянного ящичка — шкатулки с черными пятнами на крышке. Марфа обнаружила её в прежней квартире, когда рылась в чулане в поисках «интересного старья». Под «старьём» подразумевались дешёвенькие украшения, флакончики от духов, заколочки, одежда — всё то, что носила её мать в молодости. Тогда-то в одном из узлов она и увидела невзрачную коробку и, если бы не эти самые пятна, ни за что бы её не достала.

От коробки шёл едва уловимый запах гари — по-видимому её когда-то пытались сжечь.

Заинтригованная Марфа, конечно же, заглянула внутрь и была сильно разочарована неприглядным содержимым. В шкатулке всего то и было, что простенький кулон на шнурке и маска из непонятного тонкого материала. Позже баба Катя рассказала ей, что кулон — это знак коловрата. И про маску тоже рассказала. А до того Марфа пристала с расспросами к матери, но та только плечами пожала, пробормотав что-то про бабушкин хлам.

— Из деревни старьё. Я никак с ним не разгребусь. Ты раз взялась — пересмотри всё, там половину нужно выбросить.

Марфа вяло пообещала помочь, и тут же забыла. А шкатулку перенесла к себе — собиралась разгадать её содержимое. Для чего-то ведь бабушка хранила эти странные вещицы. Кулон, ладно, он мог служить украшением. А вот маска — маска вызывала стойкое отторжение.

Марфа никак не могла сообразить как она крепилась к лицу, ни завязочек, ни резинки на маске не было.

Чёрная, шелестящая, легко сминающаяся под пальцами маска почему-то пугала и одновременно притягивала к себе Марфу. Примерить её девушка не решалась — при мысли о том, что поверхность маски коснётся лица Марфу охватывала дрожь.

От маски веяло чем-то тревожащим, даже — опасным. Временами казалось, что она словно живое существо! И наблюдает через узкие прорези для глаз за Марфой!

Отправившись жить к Юльке, Марфа прихватила с собой и ящичек. Сестре она так и не показала находку, даже ничего не сказал о ней. Собиралась, но каждый раз откладывала — находились какие-то дела.

В тот вечер, когда всё произошло, они опять поругались. Вдоволь нарыдавшись, Марфа разглядывала в зеркало покрасневшее лицо, почти сливающееся с огненно-рыжими волосами, и люто ненавидела Юльку!

Почему, ну почему вся красота досталась старшей! Это несправедливо! Это неправильно!

Чуть позже, стоя над безмятежно спящей Юлькой, Марфа снова и снова упивалась своим несчастьем. Хотелось завыть, перевернуть кровать, ударить Юльку! Копившаяся внутри злость требовала выхода. Нужно было что-то сделать — немедленно! Сейчас же!

Метнувшись к себе, она достала маску, и, с минуту помедлив, наложила её на Юлькино лицо.

Вот теперь ты другая! — мелькнула злорадная мысль. Сфотать что ли, на память?

Маска пришлась как раз впору. Она словно обволокла кожу сестры и начала легонько подрагивать, словно силилась вобрать в себя Юлькины черты.

Заметив это, Марфа испугалась. И попыталась стащить маску с Юлькиного лица.

Получилось у неё не сразу, Марфа отдирала маску с усилием, освобождая миллиметр за миллиметром. На удивление Юлька не проснулась, и на её коже не осталось ни повреждений, ни следов.

А вскоре началось это — так Марфа называла проблему сестры.

И началось из-за маски! Марфа была почти уверена в этом. А баба Катя подтвердила её правоту…

— Маска с тобой? — Монах не стал ни смеяться, ни ругать.

— Со мной. Я хочу показать её ключнику.

— А мне покажешь?

— Зачем?

— Интересно.

— Хорошо, — отвернувшись, Марфа зашерудила под толстовкой, но Монах остановил. — Не теперь. Давай позже. Когда выберемся отсюда.

— Почему? Испугался? — отчего-то захотелось уязвить его.

— Чтобы Яга не прознала. А то ведь отберёт.

— Я и сама хотела ей отдать. — призналась Марфа. — Сначала спросить что это такое, а потом, если захочет, подарить.

— Ты дура? — Монах постучал по голове. — Её беречь нужно! Маску. Беречь!

— С чего вдруг? — Марфа моментально взъерошилась.

— С того! Мы не знаем её силу. Может потребуется повторить примерку. Чтобы… чтобы снять заклятье с Юли!

Марфа собралась возразить, но в углу завозилось, забормотало негромко. Груда хлама приподнялась, и из неё полезло что-то пыхтящее и лохматое, распространяющее волны удушливой вони.

— Не дыши! — успел крикнуть Монах, а потом Марфа вдохнула…

Глава 10

Пока Марфа с Монахом томились в подполе Яги, Юлька собиралась на встречу с банным.

— Ты просьбу свою озвучь и помалкивай, чтобы не говорил — не отвечай. Банный сперва заругается, для порядку так нужно. А уж после либо поможет, либо нет. Хватать станет — бей обымлком по морде! Да в самый нос целься, чтобы нюхнул так нюхнул.

— А можно просто так помахать? Он даже в обёртке воняет! — морщилась в ответ Юлька. — Из чего сделано это мыло?

— На собачьих костях болотная варила, добавляла шкуру оржавейника и жабью слизь! — с гордостью сообщил бобровой, и Юлька едва сдержала рвотный позыв.

— Я его не возьму! — пробормотала она, содрогнувшись от омерзения. — Не прикоснусь к такому! И не просите!

— Возьмёшь как миленька, иначе банный от себя не отпустит. Защита то! Без защиты к нему не ходют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Выбор
Выбор

Впервые прочел "Американскую трагедию" в 12 лет, многое тогда осталось непонятным. Наивный 1980 год... Но главный вывод для себя сделать сумел - никогда, никогда не быть клайдом. Да, с маленькой буквы. Ведь клайдов - немало, к сожалению. Как и роберт, их наивных жертв. Да, времена изменились, в наши дни "американскую трагедию" представить почти невозможно. Но всё-таки... Всё-таки... Все прошедшие 38 лет эта история - со мной. Конечно, перечитывал не раз, последний - год назад. И решил, наивно и с вдруг вернувшимися чувствами из далекого прошлого - пусть эта история станет другой. А какой? Клайд одумается и женится на Роберте? Она не погибнет на озере? Или его не поймают и добьется вожделенной цели? Нет. Нет. И еще раз - нет. Допущение, что такой подлец вдруг испытает тот самый знаменитый "душевный перелом" и станет честным человеком - еще более фантастично, чем сделанное мной в романе. Судить вам, мои немногочисленные читатели. В путь, мои дорогие... В путь... Сегодня 29.12.2018 - выложена исправленная и дополненная, окончательная версия романа. По возможности убраны недочеты стиля, и, главное - освещено множество моментов, которые не были затронуты в предыдущей версии. Всем удачи и приятного чтения!

Алекс Бранд

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективная фантастика
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.

Джон Пассарелла , Тим Ваггонер , Элис Хендерсон

Фантастика / Мистика / Ужасы