Читаем Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полностью

Я вгляделась в короткий отрезок дороги прямо у меня под ногами. В ответ на взятку, предложенную Хамидом, поднялся второй ливанский шлагбаум, и огромная машина, сверкая стеклами, покатила по нейтральной полосе и остановилась возле шлагбаума на сирийской стороне. Хамид выскочил из машины и направился к пропускному пункту показывать документы. Поскольку он был один и проезжал этой дорогой не в первый раз, проверка наверняка займет не более нескольких секунд.

Я перевела взгляд туда, где стоял «порше».

И вовремя. В тот же миг белая машина стремительно выскочила из-под деревьев, как гончий пес, спущенный с поводка, свернула направо и, взметнув облако пыли, помчалась по дороге в сторону Дамаска. Секунду спустя до меня донеслись рев мотора и громкий шорох колес на каменном мосту.

Но когда этот звук долетел до меня, машина уже скрылась из виду.

<p>Глава 13</p>Я, Господь свидетель тому,Никогда не знала этих людей.Сэмюэл Тейлор Кольридж. Кристабель

Не знаю, долго ли я стояла на продуваемом всеми ветрами холме, глядя на пустое дорожное полотно, где только что виднелся белый автомобиль. Мне казалось, что вакуум, оставшийся на месте исчезнувшей машины, втянул меня в жаркую бурлящую воронку, а потом, покрутив, швырнул, оглушенную, в пыль.

Наконец я взяла себя в руки и попыталась разглядеть, далеко ли успел уехать Хамид.

Он стоял у второго сирийского шлагбаума и протягивал в окно бумаги – наверное, документы на автомобиль. Дежурный пограничник забрал их, просмотрел и вернул Хамиду. Перешла из рук в руки пачка купюр. Мгновение спустя шлагбаум поднялся, машина тронулась с места и, наращивая скорость, помчалась по дороге. Вскоре она исчезла из виду позади обрывистого утеса.

По моим подсчетам, Хамид отставал от «порше» не более чем на четыре минуты. В считаные секунды его лимузин выскочил на прямой отрезок дороги, ведущий к мосту. Хамид нажал на тормоза. Взметнув продолговатое, как гриб, облако пыли, тяжелая машина остановилась у самого края крохотной рощицы. Хамид вышел из машины, тотчас же понял, что рощица недостаточно густа, чтобы в ней мог укрыться «порше», и обернулся к югу, прикрыв ладонью глаза от солнца. Спустя секунду-другую он вскочил обратно в машину, захлопнул дверцу и, промчавшись, в свою очередь, через мост, скрылся из виду за поворотом извилистой дороги.

Нетрудно было понять, что он заметил впереди на дороге белый автомобиль. И оставалось только гадать, сколько времени ему понадобится, чтобы догнать моего кузена. Мне подумалось, что профессиональный шофер, знающий дорогу как свои пять пальцев, сумеет без труда наверстать те несколько минут, на которые Чарльз опередил его, и даже скомпенсировать разницу в мощности между городским автомобилем и спортивным «порше». Четыре минуты на хорошей дороге – фора немалая, но если бы Чарльз всерьез куда-то спешил, он бы не стал терять столько времени на стоянку в рощице. Мой кузен резко рванулся с места всего лишь потому, что у него было прекрасное настроение, и теперь он, скорее всего, не торопясь катит в Дамаск, любуясь дикими штокрозами на склонах Джебель-Шейх-Мандура.

Я села возле ракитника, благоухающего диким медом, и принялась за ланч. Помимо рулетов с мясом в отеле мне дали бумажный пакетик с черными маслинами, кусок мягкого белого сыра и какие-то мелкие конвертики из теста, похожие на равиоли, с начинкой из ароматной колбасы с пряностями. Когда я как следует подкрепилась и принялась за персик, внизу на дороге почти не осталось транспорта, если не считать очередного автобуса, на сей раз направлявшегося на юг. Пограничник у ворот, очевидно, отправился вздремнуть после обеда. Я посмотрела на часы. Половина второго. И на дороге по-прежнему не видно ни Хамида, ни возвращающегося Чарльза.

В два часа они так и не появились. И в половине третьего тоже.

В придачу мне, даже среди цветов на уютном склоне горы, не приходилось и мечтать о сиесте. Двое арабских юнцов, которые лениво прогуливались вокруг здания таможни, посовещались, ухмыляясь и пихая друг друга локтями, – я сделала вид, что не замечаю их намерений, – решили наконец подойти и завязать со мной разговор. Скорее всего, ими двигало не более чем простое любопытство, но, поскольку их словарный запас в американском английском ограничивался всего тремя-четырьмя словами, а я совсем не знала арабского, они, все так же ухмыляясь, лишь бродили вокруг меня и пялились. В конце концов у меня не выдержали нервы, я в раздражении вскочила на ноги и принялась собирать вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика