Читаем Лунный дракон и Речная волчица (ЛП) полностью

Но сейчас она была шокирована тем, с каким благоговением Крэйгон впервые взглянул на сердцедрево перед тем, как встать перед ним на колени. Он опустил ладонь на землю и стал чуть слышно бормотать какие-то слова. Он молился. И это очень ее удивило. Но она не стала лезть с расспросами, решила подождать, пока он закончит разговор с северными богами… И только когда он поднялся на ноги, разговор продолжился.

— Вы чтите Старых богов?

— Да, — кивнул он. — Вас это удивляет?

— Пожалуй, да. Вы, сын короля, выросший в Королевской Гавани…

Крэйгон прищурился.

— Вы помните, как звучит титул моего отца? Он король не только андалов с ройнарами, но и Первых людей. В Королевской Гавани есть богороща, пусть и построенная вокруг обычного дуба, — он подошел ближе к чардреву. — И туда не ходил никто, кроме моей матери. Это место было создано специально для нас, где мы могли уединиться, поговорить, получить утешение… Разве я мог после всего этого не принять ее веры?

Санса уже даже не пыталась скрыть изумления от ее слов. И он озабоченно нахмурил брови при виде выражения ее лица.

— Я что-то не то сказал?

— Нет-нет! — торопливо замотала головой она. — Просто… Ваши мысли… Они поразительно сходятся с моими. Только наоборот. То есть, не наоборот, а… Понимаете, здесь есть септа, куда ходит только моя мама, а потом стала ходить и я. И познала вместе с ней сияние Семиликого Бога.

— Понятно… — слышала ли она разочарование в его голоса? Надеялся ли он, что его будущая жена будет одной веры с ним? — А вы знаете, что никогда не могут сделать перед сердцедревом те, кто чтит Старых богов?

— Солгать, — уверенно сказала она. «Уж не за этим ли он…»

— Именно, — Крэйгон сел на землю под сердцедревом. — А я чту их… И поэтому никогда не скажу вам слова лжи в этом месте, миледи.

Его глаза были такими же серыми, как у Старков, но здесь, под сердцедревом, ей показалось, что она разглядела легкий лавандовый оттенок. Словно воплощение Старых богов вытащила на поверхность правду его крови.

— Я знаю, про меня ходит много слухов. Более того, я уверен, что вы хотите узнать, насколько они правдивы. Не лучше ли вам спросить меня об этом самого — там, где я не могу сказать неправду или умолчать?

Ее лицо загорелось румянцем. Какой… романтичный жест… Даже несмотря на неизменно ледяное лицо. Разумеется, она была достаточно умна, чтобы понять, что солгать он может. Например, в том, что молится Старым богам — и эта ложь сразу отменяет все то, что будет сказано в сени святилища. Но ей почему-то показалось, что, по крайней мере, в этом он ей не солгал.

— И вы ответите на все, что я спрошу? — Санса присела рядом с ним.

— На все, — уверенно ответил он. — На все, что угодно. Спрашивайте обо всем, что вас беспокоит. Я надеюсь развеять все ваши заблуждения обо мне.

Она нервно сглотнула, а язык у нее во рту вдруг оказался тяжелым и неповоротливым.

— Ну… Я слышала, что у вас уже есть бастард. Или даже несколько.

В ответ он расхохотался, словно услышал смешную шутку.

— В самом деле? Подумать только, должно быть, я последний человек, который об этом узнал, — отсмеявшись, он нахмурился и отрицательно покачал головой. — Если серьезно, миледи, то это неправда. Я раньше делил ложе с женщиной, но бастардов у меня нет, это я точно знаю. Я узнал бы…

Она тоже нахмурилась. конечно, она знала, что мужчины, в отличие от женщин, редко сохраняют девственность до брака. Даже Джона несколько раз ловили в борделе Зимнего городка.

— Мне говорили… Что это была шлюха… низкого происхождения…

— Нет, — в голосе Крэйгона прорезалась злость. — Это неправда.

— Тогда… Вы любили эту женщину? — она поймала себя на том, что такой вариант пугает ее даже больше. Одно дело, если это было мимолетное развлечение. И совсем другое, если это любовь… Даже если он все равно женится на ней, будет ли он ее вспоминать? Не станет ли это причиной, которая разрушит в итоге их брак?

— Я… Да, — было видно, что Крэйгону тяжело отвечать на этот вопрос. — Сейчас я понимаю, что это была всего лишь юношеская влюбленность. Но тогда я просил у отца согласия взять ее в жены. Он отказал мне и сумел нас разлучить. А она вскоре после этого вышла замуж за другого.

— И… Кем она была? — да, такую соперницу нужно было знать. Хотя она чувствовала, что этот вопрос дастся ей тяжелее, чем все остальные.

— Я… Простите, миледи, но я не могу… Это очень… больная тема. Позвольте мне не называть ее имени. Но я клянусь, что она никак не повлияет на нашу жизнь.

Она решила больше не углубляться в эту тему, несмотря на горький привкус во рту. Ладно, в конце концов, слухи о куче внебрачных детей оказались всего лишь слухами.

— Да будет так. Еще я слышала, что вы с матерью участвовали… в Западном заговоре, — она в последний момент передумала напрямую спрашивать о смерти королевы Элии.

— Миледи, мне в том году едва исполнилось шесть, — напомнил ей Крэйгон. — В каком заговоре я мог участвовать. И моя мама никогда бы так не поступила. Она терпеть не могла все эти танцы вокруг трона и все эти годы пыталась сблизиться и подружиться с Элией… до самого конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги