Вместе со светом и теплом улетучилось мое благодушие. Не так уж сложно "демону Апокалипсиса Лексию" набросить на голову мешок, а для верности шарахнуть чем-нибудь тяжеленьким по макушке. Дальше делай с ним, что "хошь": хоть на костер, хоть голову долой! Уже сколько раз попадался из-за своей наивности, а никак не научусь быть осторожным.
Лия остановилась перед одной из бронзовых дверей.
-- Геле, дальше мне нельзя. Буду ждать здесь.
"Интересно, что приготовила мне Светлейшая?" -- думал я, переступая каменный порог.
Окунулся в атмосферу тепла, благовоний, полумрака и... владения огня. Скорее всего это местная часовня с алтарем. Значит все не так плохо, если, конечно меня не собираются принести в жертву. Быстренько осмотрелся. М... да-а-а. То ли вырубленная, то ли природная пещера неправильной формы. Стены отполированы до зеркального блеска. В свете четырех артефактных светильников виден излом породы -- угольно-черную массу прорезает кроваво-красная полоса. Гранитные плиты на полу. Посреди пещеры на обсидиановом троне в царственной позе застыл ониксовый Атлант. По бокам, вместо сторожевых псов, замерли, устрашающе раскрыв зубатые пасти с раздвоенными языками, серебряный и золотой драконы. Их глаза горят кровавыми рубинами, а зубы, похоже, выточены из слоновой кости.
У трона преклонили колени две нагие каменные девушки: человек и эльфийка, держащие в руках золотую чашу, в которой колеблется от шевеления воздуха живой лепесток пламени.
От двух медных жаровен с тлеющими углями, исходит запах благовоний. На черном, до удивления гладком потолке, сияют почти настоящие звезды и полный диск Луны.
"Луна, Солнце мертвых!" -- "шепнул" Изир.
От его слов мне стало и вовсе не по себе." Похоже, она светит и мне! Уж лучше бы он "помалкивал".
-- Лексий, подойди к алтарю, -- проскрипел Марлох, стоящий у алтаря.
Вот уж поистине Буратино моего кошмара. В неизменной тоге из крысиных шкур, с кровавыми бусинками глаз он казался монстром, вышедшим из ада. Глядя на меня с жуткой ухмылкой, поигрывал зажатым в руке стилетом. С противоположной стороны стояла Светлейшая Луна Гепериона, облаченная сегодня в сарафан цвета пламени, она сама казалась сгустком огня.
-- Лексий, -- обратилась ко мне Изида, -- я дам тебе все, что могу и даже больше... Ты даже не представляешь, чего мне это стоило, но тебе придется дать клятву на крови. Марлох...
"У демонов нет крови!" -- хотел возразить я, но сдержался. Ведь если эта парочка пожелает, то выпустит всю. Что мне до их дурацких ритуалов?
Послушно протянул руку. В какой-то момент показалось, что Марлох даже плотоядно облизнулся.
Терпеть не могу, когда берут кровь из пальца. Само ожидание, когда лаборант целится расширяющейся иглой в сдавленную подушечку, хуже самой боли.
-- Лексий! Повторяй за мной,-- велела Изида: -- Клянусь кровью своей, прошлых и будущих поколений не предать, до конца пройти путь мести и вернуть законной наследнице престола Гипериона, принцессе Изиде трон.
"Клясться на крови? Б-р-р-р, чувствую дельце-то гиблое. Хотя кровь прошлых поколений уже не пролить, моя стоит не дорого. Ну а будущих? Детей у меня нет, да и, похоже, уже не предвидятся". Пожав плечами, повторил клятву. Оказывается, у вампиров есть кровь. Боли я почти не почувствовал, а рана мгновенно затянувшись исчезла.
До этого на жертвенную чашу успели упасть пять капель почти черной, как смола густой крови. Собравшись в одну большую, неспешно скользнули навстречу пламени.
"Буратино", словно подгоняя, речитативом бормотал какую-то злобную абракадабру.
Стоило капле крови прикоснуться к пламени, как окрасившись в черный цвет, оно беззвучно метнулось вверх. Мне же показалось, что я умираю. Кровь подобно лаве вулкана вскипела в моих жилах. Не сдержав в себе боли, я дико закричал. Часовня растворилась, взор закрыла кровавая пелена, но быстро рассеялась. Все вернулось на свои места. Вот только предки мои, наверное, перевернулись в гробу, проклиная безрассудство и глупость потомка.
"Похоже, все намного серьезней, чем я ожидал. Опять дурачка провели..."
-- Вальдарон сегодня отплывает в Гиперборею, -- услышал голос принцессы (ко мне, наконец, вернулась способность слышать и понимать). -- Поедешь с ним. Я дам золото и лучших людей. Высадят вас возле Генеи. Когда-то это был наш город, но теперь там правит Гелахтон. Один из двух убийц отца, матери и братьев. Там опасно, но ближе всего к оазису Феникса. Это последнее, что тетушка еще не забрала. Найдешь там Дара. Он верный человек. Ему можешь полностью довериться. Покажешь вот это.
Изида положила в мою ладонь половину переломленного надвое золотого круглого амулета с изображением Феникса в языках пламени.
-- Не потеряй! Это ключ. Дара все расскажет. И помни: ты дал клятву на крови. Марлох, пусть Лексий возьмет меч Азаиса. Пора ему вкусить крови предателей.
Не дожидаясь вопросов Светлейшая, покинула часовню.