Первин закрыла тяжелую дверь и подошла к княжне Падмабаи. Села с ней рядом на ковер и спросила:
— И что делает ваша кукла?
Падмабаи поглядела на нее серьезными глазами и ответила:
— Она готовится. Нужно ей обрезать волосы, а потом надеть белое сари.
Видимо, девочка вспомнила, как мать или бабушка вели себя после гибели князя Пратапа Рао. Итак, Падмабаи считает, что с князем Дживой Рао случилось худшее.
— Понятно. А расскажите-ка мне, чем вы вчера занимались с братом.
Ножницы замерли у девочки в руке, и она ответила:
— Все меня об этом спрашивают!
Первин напомнила себе, что в разговорах с представителями княжеской семьи необходимо проявлять почтительность. Но как одновременно получить нужные сведения?
— Вы же знаете, что меня тогда здесь не было. Расскажите, пожалуйста.
Падмабаи продолжила отхватывать прядки.
— Мы играли со змеем на крыше. Потом приехал дядя, вы ушли с ним разговаривать. Потом Адитья заплакал, потому что его обезьянка умерла. Я тоже плакала. Почему Бандар умер? Это неправильно. А потом брат тоже заплакал.
— Из-за обезьянки?
Девочка снова взглянула на нее, но ничего не ответила.
Первин попробовала еще раз:
— Так почему же плакал махараджа?
Падмабаи замотала головой.
— Я вам не должна говорить.
Первин, чтобы не напугать ребенка, тщательно подбирала слова:
— Княжна Падмабаи, я боюсь, что ваш брат мог заблудиться. Ему, наверное, очень страшно. Я должна его найти.
— Ну уж нет! Ему не страшно. Он пошел в хорошее место.
Тут Первин вдруг обожгла мысль про тюрьму, о которой упомянула Свагата. А если князь знал про нее, туда и отправился — и не смог выбраться?
— А это место внутри дворца? — Княжна молчала, но Первин решила не отступать: — Пожалуйста, скажите мне все как есть. Вы же очень умненькая девочка, вы должны знать правду.
— Я не девочка! — выпалила Падмабаи. — Я княжна.
Первин решила попробовать другой подход:
— Княжна Падмабаи, вы играете в самых разных местах, а в старом и новом дворце сотни комнат, есть даже и подземелья. Может, князь где-то прячется?
Она качнула головой.
— Откуда вы знаете?
— Я видела с крыши, как он убежал.
Первин попыталась скрыть волнение — не хотела, чтобы Падмабаи поняла, какие важные сведения сообщила.
— У вас острые глаза, вам и бинокль не нужен. Как же он выбрался из дворца, если всюду охрана?
— Через маленькую дверь в зенане, пока все дамы пили чай.
— Какой молодец. И куда он отправился?
Падмабаи молчала.
— Почему вы не хотите сказать?
— Он мне не велел.
Первин сменила тактику.
— А почему он решил уйти? — Падмабаи опять покачала головой, и тогда Первин продолжила: — Очень важно, чтобы вы пересказали мне все его слова. Я ведь хочу, чтобы вы снова встретились с братом.
На сей раз Падмабаи так затрясла головой, что коротенькие косички взметнулись в воздух.
— Но вы тогда увезете его от нас в школу.
У Первин помутилось в глазах. Либо мальчик подслушивал под дверью дурбара в зенане, либо кто-то пересказал ему разговор с двумя махарани.
— Я никуда его не увезу, если он сам этого не захочет. Обещаю. Вы мне верите?
Падмабаи долго не отрывала от нее глаз, а потом наконец кивнула.
— Так куда он отправился?
— Во дворец к дяде.
Так она и знала, что без Сварупа тут не обошлось.
— Ему дядя сказал туда отправиться?
— Нет. Я же говорю: он пешком пошел, сам, один.
Первин вспомнила, что князь Сваруп приехал на «мерседесе». Он запросто мог подобрать мальчика по дороге, отвезти его к себе во дворец, запереть там, а потом уже поскакать с остальными в гостевой дом. В таком случае Сварупу удобно было бы обвинить в исчезновении Первин.
— Дорогу мы знаем. — Падмабаи отложила куклу и показала рукой. — Крышу его дворца видно оттуда, где мы пускаем змеев.
Оставалось понять, куда направился князь.
— Я вижу, как вы указываете, но все равно не понимаю. Давайте поднимемся на крышу.
Первин вышла из детской и обратилась к служанкам:
— Мы идем на крышу, осмотреться. Не могли бы вы принести бинокль раджматы?
Обе настояли на том, чтобы пойти с ними.
— А он у меня, — сказала Падмабаи, указывая на плетеный ящик с игрушками.
На крыше теплый ветерок заиграл волосами Первин. Вслед за Падмабаи она прошла к западной стене дворца. Девочка указала пальцем, и Первин увидела, что за растянувшимся на несколько километров лесом действительно проглядывает что-то коричневое.
Первин взяла бинокль, подкрутила винтик и поняла, что Падмабаи указывает на трубу. Резиденция князя оказалась ближе, чем Первин думала.
— А дядя говорил вам с братом, что приглашает вас в гости?
— Конечно говорил. Только мама этого не хочет, — ответила Падмабаи, слегка пришепетывая.
Видимо, Мирабаи опасалась за их безопасность — а сама не могла с ними поехать из-за пурды. Труба вдалеке навела Первин еще на одну мысль. Она посмотрела на Свагату и сказала:
— Я заметила, что вчера князь Сваруп прибыл с другой стороны.
— Да! Его дворец к востоку, — сказала Свагата, поворачиваясь и указывая на другой край крыши.
Падмабаи же стояла на западном краю, выходившем на поросшие лесом холмы, которые отделяли дворец от гостевого дома. Первин положила руку на плечико Падмабаи.