— Впусти его, — приказал Дев.
— Да, сэр.
Не успел Дев сесть за стол, как его помощник открыл дверь, и вошел репортер «Адвоката». Дереку даже спрашивать не надо было, хотят ли они чего-нибудь. Он просто закрыл за ним дверь, оставив Дева наедине с репортером.
Росс улыбнулся, сверкнул ровными, ярко-белыми зубами.
— Вы сейчас не кажетесь слишком довольным.
— А я что, выглядел довольным хоть в один из ваших визитов? — спросил он.
Ничуть не смутившись, молодой человек шагнул вперед.
— Я думал, вы захотите сделать заявление по поводу безвременной и довольно скандальной кончины Паркера Харрингтона.
Дев откинулся на спинку стула.
— Я уже сделал заявление, думаю, вам это известно.
— Ах, да, но я полагал, есть еще что-то помимо обычных мыслей, молитв и прочей подобной чуши, особенно учитывая то, что брат женщины, с которой вы помолвлены, пытался кого-то убить, а Сабрина объявлена в розыск. — Росс уселся в кресло перед столом.
— Значит, вы полагали неверно, — любезно ответил Дев. — А Сабрина уже не моя невеста.
В темных глазах Росса вспыхнуло любопытство.
— Это интересно.
— Не очень. Помолвка была разорвана месяц назад. — Ложь слетала с его языка так же гладко, как и правда, но ведь у него всегда был дьявольский язык, не так ли? Этому-то и научил его Лоуренс. — Вы не знали этого? Я думал, журналист с вашими талантами будет в курсе.
Росс стиснул зубы.
— Знаете, что я нахожу интересным? Полное отсутствие информации о жертве Паркера. Как будто этой женщины не существует, или она связана с кем-то или с некой
— А должно было бы натолкнуть на мысль о том, что, кем бы ни был ваш человек в полицейском департаменте, на этот раз он действительно делает свою работу, сохраняя личность жертвы в тайне.
Росс усмехнулся.
— Уверен, все дело именно в этом, а вовсе не в новом шефе полиции, который боится умереть так же, как предыдущий.
Дев вскинул бровь.
— Умереть от сердечного приступа. Я очень надеюсь, что этого не случится.
— Ага, — Росс натянуто улыбнулся. — Я уверен, что он умер от естественных причин, так же, как уверен в том, что ваш отец повесился.
— У вас такое богатое воображение, Росс.
— Воображение? Этого мне как раз не хватает.
Глядя на него, Дев закинул ногу за ногу и лениво сцепил пальцы.
— Знаете, я действительно рад, что вы навестили меня сегодня.
— Неужели? — сухо переспросил Росс.
— Что там за дела с Рози Герпин?
Росс нахмурился.
— Рози? А что с ней?
— Вы тут собираетесь играть в святую невинность? — Дев посмотрел ему прямо в глаза. — Какие у вас с ней отношения?
— У нас отношения? — Росс глухо хохотнул. — Какое хамство с вашей стороны совать в это нос.
— Если у вас нет таких проблем с моими делами, тогда не должно быть проблем и с тем, чем интересуюсь я, — ответил Дев. — Что она значит для вас?
Росс долго молчал.
— Почему вы спрашиваете?
— Вы думаете, я не знаю, что именно Рози познакомила вас с Никки? — Дев приподнял бровь. — Ваша с Рози дружба весьма удобна.
— Я знаю Рози около двух лет. — Под скулами Росса заиграли желваки. — Мы познакомились с ней еще до того, как я узнал, кто такая Николетт Бессон.
— Неужели? — Взгляд Дева скользнул по его лицу. — Если вы пытались использовать ее, чтобы получить информацию, точно так, как пытались проделать это с Никки, то вы ставите ее в очень неловкое положение. Надеюсь, вы не станете делать ничего подобного с невинным человеком. Это в том случае, если она действительно не замешана в том, что вы задумали.
Ноздри репортера затрепетали, повисла долгая пауза.
— Я пойду на все, чтобы докопаться до правды.
— А Рози? — спросил Дев. — Она пойдет?
Росс ухмыльнулся, обхватив подлокотники кресла.
— Я вижу, что этот разговор ни к чему не ведет. Я найду выход сам.
— Погодите. — Дев слабо улыбнулся, когда репортер замер. — У меня к вам есть еще один вопрос. Кое-что любопытное.
Росс вскинул брови.
— Я весь внимание.
— Думаете, я не знаю, кем была ваша подружка? — спросил Дев. — Или кто она есть. Поскольку ее все еще считают пропавшей без вести. — Все переменилось в мужчине перед ним. Взгляд его, как и черты, заострился. Он весь напрягся, проступив в каждой черточке и тени его лица. — Я знаю, почему вы постоянно приходите. Я знаю, что вы думаете и во что верите о моей семье и ее участии во всем этом, — продолжил Дев. — Я даже понимаю, почему вы не можете успокоиться.
Костяшки пальцев мужчины побелели.
— Вы понимаете, Девлин?
— Да. — И он понимал. Он понимал так, как, он надеялся, Россу никогда не повезет узнать.
— Тогда вы должны понимать, что я не сдамся, пока не узнаю правду о том, что с ней случилось, — выпалил Росс. — И не смей сидеть передо мной и заявлять, что никто из вас не имеет отношения к ее исчезновению.
Дев молча смотрел на этого человека.
Верхняя губа Росса дернулась в оскале.
— Все это время вы ни разу не сказали мне, что знаете. Почему вдруг сейчас, Девлин? Я что, близок к истине?