Читаем Лунный скандал полностью

— Вы никогда не были от нее дальше, — ответил Дев. — И, если вы пойдете по этой дороге, вы никогда ее не найдете.

— Это угроза? — Злость вспыхнула на щеках Росса румянцем.

Дев покачал головой.

— Это совет. Бесплатный. Хотите еще совет? Не посылайте мне больше фотографий со словами «Я знаю правду», нацарапанными на них. Это вам не детективный роман.

— С чего вы взяли, что это я?

— Я не дурак, Росс.

— Да пошел ты. — Росс вскочил на ноги. — Ты понятия не имеешь, что я знаю. Ты понятия не имеешь, как я близок к тому, чтобы разоблачить каждого из вас, сукины дети.

— Как разоблачить? — спросил он, чувствуя легкое любопытство.

— Как есть, — ответил Росс. — Убийцы.

Глава 11

Платье было… просто вау.

Рози крутилась перед зеркалом, встроенным в дверь ванной комнаты. Времени ни на что не хватало, так что она не могла примерить платье, чтобы убедиться, что оно идет ей, вплоть до дня бала. Так что вот он наступил, пятница, вечер маскарада, и она только-только надела его.

Слава чупакабрикам, оно ей шло. Платье определенно шло ей.

Рози нашла в комиссионке старое подвенечное платье и купила его во всей красе цвета сливок и слоновой кости. Она не была уверена, можно ли сделать из него подходящий маскарадный костюм, но сейчас оно вовсе не походило на то подвенечное платье, которое она нашла.

Медленная улыбка тронула ее губы. Платье было сшито из шелка с нейлоновой подкладкой, что позволило швее продемонстрировать свое волшебство. Подкладка была выкрашена в темно-красный цвет, а бисерная деталь с лифа — спорота и выкрашена в черный и использована как отделка для воротника, манжет свободно ниспадающих рукавов и подола юбки. Без черного корсета лиф сидел бы свободнее, но с ним ее грудь выглядела как никогда хорошо, а талия — как никогда тонко, ей даже не пришлось сильно затягивать его.

Она знала, что часть женщин, скорее всего, наденут подъюбник или нижнюю юбку из тафты, чтобы создать объем, типичный для той эпохи, которой был посвящен маскарад. Но она отказалась от тяжелых и громоздких нижних юбок. Ей нравилось, как платье облегает бедра. Зачем портить такую красоту огромной нижней юбкой?

Если бы Девлин увидел ее в этом платье, то подавился бы собственными словами. Рози ухмыльнулась своему отражению. Но увы, вряд ли он увидит ее. Не то чтобы ей хотелось этого, но она ни секунды не думала, что увидит его на маскараде. Костюмы там были обязательны для всех без исключений, а она никак не могла представить его хотя бы в маске. Он, вероятно, швырнул на это мероприятие кучу денег и умыл руки.

Рози повернулась, проверив, как выглядит со спины, затем крутанулась. Ее улыбка стала шире, когда она пригладила корсет.

Бусины внезапно загремели.

— Выглядишь прекрасно, детка.

Рози подняла взгляд и увидела в отражении глядящую на нее мать. Она заехала после работы, чтобы помочь ей надеть платье и корсет. Рози ничуть не походила на мать и сестру. У Беллы были такие же красивые темные глаза и кожа, а также гибкая, изящная фигура грациозной балерины, как и у матери.

«Гибкая» и «изящная» — никто бы не использовал эти слова по отношению к Рози. «Крепкая» и «неуклюжая» — это подходило ей больше.

Ее старшая кузина безжалостно дразнила ее, когда они были детьми, утверждая, что ее нашли в протоке, а поскольку Рози была маленькой и глупой, она, истерически рыдая, бежала прямо к матери, убежденная, что она — нежеланный или случайно найденный ребенок.

Это был, наверное, первый, но далеко не последний раз, когда ее родители задались вопросом, насколько она доверчива, но дети, даже братья и сестры, могут быть ужасно подлыми.

Лишь повзрослев, Рози начала походить на своего отца. Но у всех трех женщин семьи Прадин были прабабушкины волосы. Крупные, пышные каштановые кудри с рыжим отливом. У Рози они отливали в рыжий сильнее, к тому же она унаследовала веснушки отца. Слабые, почти незаметные, особенно когда она наносила макияж, но они были, свидетельствуя о причудах генетики.

— Спасибо, мамочка.

Ее мать села в старое, огромное кресло в викторианском стиле, украшенное изумрудно-зелеными вельветовыми подушками, которое Рози поставила в угол, рядом с балконными дверями.

— Поверить не могу, что это было подвенечное платье.

— Здорово, правда? — Рози развернулась от зеркала и прошла к комоду. Она подхватила маску. — Ты ведь не считаешь, что оно слишком простое, да?

— Дорогая, в этом платье маску ты можешь нарисовать прямо на лице.

Рози рассмеялась. Эту дешевую маску она купила в магазинчике для туристов. Красная, с черными лентами по краям, простая в сравнении с теми, что были украшены перьями и камнями.

— Ты видела, как я пыталась нарисовать человечка из палочек? Я ни за что не стану рисовать маску.

Ее мать положила одну длинную ногу на другую. Она заехала сразу из пекарни, но на ней не было ни одной мучной пылинки. Когда Рози уходила из пекарни, казалось, будто она валялась в муке.

— Оставишь волосы распущенными?

Рози кивнула. Она расчесала волосы на пробор, и прямо сейчас, пока влажность оставалась в норме, локоны не смотрятся клубком завитушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы