Читаем Лунный скандал полностью

А имело ли это значение? Потому что если Йен был для нее тем самым единственным, то не важно, как она относится к этому факту. Реальная жизнь не всегда полна «жили долго и счастливо», и множеству людей приходится сталкиваться с этим. Очень часто жизнь — это вовсе не «жили долго и счастливо».

И, может быть, у Рози как раз такой случай. Ее «жили долго и счастливо» она найдет не в мужчине или женщине. Она найдет это в самой себе.

Она считала, что для нее все так и будет, но в такие моменты — сомневалась в этом.

Глава 12

— У меня странные предчувствия насчет сегодняшнего вечера.

Подхватив длинную юбку своего платья, чтобы не упасть лицом вниз на тротуаре у частного дома на Сент Чарльз, Рози замерла на полушаге и повернулась взглянуть на Сару. Рози только что подвезли до места, и она увидела, что Сара уже ждет ее на углу улицы.

Сара в точно таком же платье выглядела потрясающе. Она была на добрую голову выше Рози, с лицом, что называется, кровь с молоком, и ее светлые волосы были собраны на макушке в элегантную прическу.

Она была одета так же, как Рози: в красную маску с черными лентами и такое же длинное, черно-красное платье с ниспадающими рукавами и корсетом, у кружевного лифа был такой глубокий вырез, что кто-нибудь имел все шансы увидеть девочек Сары этим вечером.

Хотя кто бы говорил. Если бы Рози наклонилась, то ее девочки, наверное, просто вывалились бы наружу. Хотя, возможно, она просто потеряла бы сознание, потому что, едва Сара увидела Рози, она первым делом затянула ее корсет так сильно, что Рози оставалось удивляться, как не треснули ребра.

Но, когда Сара сказала, что у нее странные предчувствия, Рози прислушалась.

— Плохие вроде «лучше нам пойти домой прямо сейчас»? Или просто странные в целом?

Не обращая внимания на раздраженные взгляды людей, которым приходилось их обходить, Сара закрыла свои голубые глаза и шагнула ближе к Рози.

— Это довольно сильное чувство.

Рози ждала продолжения, чувствуя довольно сильную дрожь у основания шеи. Вечерний воздух был холодным, и она знала, что дрожит скорее из-за сильного перепада температур.

— Кажется, мне не стоило принимать это приглашение.

Рассмеявшись, Сара склонила голову набок, и Рози поразилась тому, как не опрокинулась вся эта конструкция из уложенных на макушке волос.

— Если бы я тебе сказала, что этой ночью ты потеряешь палец, ты бы все равно осталась. Ты слишком давно хотела попасть сюда.

— Это точно. — Мужчина, проходивший мимо, и, как предположила Рози, одетый вампиром Лестатом, на мгновение отвлек ее. Это был довольно аутентичный костюм. Она снова сконцентрировалась на Саре. — Но у тебя странное предчувствие.

— Это не плохое предчувствие. Просто я слышу голос. — Уличный фонарь моргнул, бросив тусклый желтый свет на ограду из кукурузных стеблей, окаймлявшую фасад особняка. Сара повернулась и подняла два конверта цвета слоновой кости, чтобы обмахнуться ими, как веером. Конечно же, на Маскараде не было онлайн билетов или приглашений. Все устраивалось по старинке, на бумаге. — Скорее как шепот.

— Шепот? — Рози привыкла к подобному, когда дело касалось Сары: внезапные шепоты и предчувствия. — И ты знаешь, что говорит этот шепот?

Сара кивнула, и прядь волос упала вперед, на маску.

— Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

— Правда? — сухо переспросила Рози. — Что, призрак нашептывает мотивационную речь тебе в уши?

— Забавно, правда? — Она пожала плечами. — Ты рассказывала кому-нибудь из де Винсентов о том, что произошло во время нашего сеанса? — Рози привыкла и к тому, как быстро Сара меняет тему.

— Нет. Не думаю, что мне поверят, и, ну, у них сейчас и без того полно дел, — объяснила она, думая о Никки. — Это не самая простая тема для разговора с незнакомцами.

От удивления Сара распахнула глаза.

— Я некоторым образом поражена тем, что ты не нашла немедленно одного из них и не рассказала им все.

Рози поджала губы. Было сложно объяснить, почему она ничего не рассказала. Конечно, большинство поняло бы все, потому что все это звучало совершенно безумно, но Рози действительно беспокоил тот факт, что она никому ничего не рассказала, хотя это потребует от нее разговора с одним из де Винсентов, и, возможно, даже нужно будет привлечь внимания Девлина.

Что, вероятно, было неизбежно, поскольку она планировала снова навестить Никки.

Сара внимательно посмотрела на нее и кивнула.

— Ладно, идем.

И с этими словами Сара направилась к ровной цепочке людей, входивших в узкие ворота в заборе. Хорошо, что Рози любила странности, потому что, черт возьми, Сара иногда бывала очень странной.

Придерживая юбку, она нагнала Сару и взглянула на потрясающий особняк в стиле греческого возрождения, расположенный неподалеку от университета Лойолы. Рози видела его, наверное, сто тысяч раз, но никогда — так. Никогда — в ночь легендарного Маскарада, где собирались самые могущественные и самые обеспеченные люди Нового Орлеана, и бог знает кто еще. Но Рози никто из них никогда не интересовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы