Читаем Лунный скандал полностью

Внезапно он захотел узнать кое-что… нет, ему нужно было знать.

— Как умер ваш муж?

Рози отшатнулась, и он отпустил ее. Она выпрямилась, уронив руки на колени.

— Мы не знаем друг друга достаточно для такого рода разговоров.

— Я только что сказал вам, что умер и слышал голос своей бабушки. Сколько еще мы должны знать друг о друге, чтобы вы рассказали мне это?

Она помолчала, потом рассмеялась.

— Хорошее возражение, хотя мне и не хочется этого признавать.

— Я всегда привожу веские основания.

Рози наморщила нос.

— Это мы еще посмотрим. — Она уставилась на свои пальцы, затем подняла взгляд на него. — У меня… — Она закусила губу и отвела взгляд.

— Что?

Она передернула плечами.

— Я хочу попросить об одолжении. Вы, вероятно, скажете «нет», но вы только что признались мне, что в вашем доме есть призраки, и…

— Я не пущу вас исследовать мой дом, — сухо ответил он. — И вы не ответили на мой вопрос.

— Я не прошу исследовать ваш дом. Не совсем. — Она прищурилась. — Ваш брат ремонтирует дом в районе Гарден. Я хочу попасть в этот дом вместе со своей командой.

Девлин запрокинул голову.

— Зачем?

— У нас есть клиент, который живет рядом, и у них довольно драматичный призрак. Мы думаем, что он пришел из того дома, который ремонтирует Люциан, — объяснила она. — Вы можете поговорить с Люцианом, чтобы он позволил нам проверить его дом?

— Давайте напрямик. Вы хотите, чтобы мой брат позволил вам проверить его дом на призраков?

Она кивнула.

Дев искренне не знал, что ответить на это, но затем увидел, как она закусывает нижнюю губу. Как бы дерьмово это ни звучало, он понял, что может торговаться, и у него есть кое-что, чего он хочет. На самом деле, он много чего хотел.

— Я проведу вас в этот дом.

— Что? — В ее голосе прозвучало удивление. — Вы серьезно?

Полуулыбка тронула его губы.

— При одном условии.

— Каком условии?

Он сел прямо и наклонился так близко, что почувствовал ее вздох. Его снова дразнил запах кокоса.

— Это довольно серьезное условие.

— Ладно. Какое?

Он не планировал то, что собирался сказать. Это не было сказано так, как ему хотелось и как он привык говорить. Это условие было просто тем… чего он жаждал.

— Поцелуй меня, — тихо сказал он. — Поцелуй меня. Это мое условие.

Глава 14

Рози была практически уверена, что неверно его расслышала.

— Я должна попросить вас повторить.

Его густые ресницы немного опустились.

— Условие — поцелуй.

О’кей.

Она услышала его верно.

— Вы хотите поцеловать меня? — повторила она, чувствуя себя дурой уже потому, что спрашивает об этом, и потому, что в животе ее вдруг зародился трепет.

Вновь появилась эта легкая улыбка.

— Хочу. — Он помолчал. — Очень сильно.

Трепет теперь поднялся к груди, и казалось, что там — гнездо бабочек, рвущихся наружу.

— Это из-за платья, да? — спросила она полушутя.

— Да. — Он поднял руку и коснулся кончиком пальца черной ленты, перекинутой через плечо. Легкое качание заставило напрячься мускулы в ее животе и много, много ниже. — И далеко не только платье.

— Да? Это как?

Он медленно, чертовски медленно провел пальцем вдоль выреза платья.

— Мне действительно нужно объяснять, почему я хочу поцеловать тебя?

— Учитывая то, что всего несколько дней назад вы сказали, что сама мысль…

— Я знаю, что я сказал, — оборвал ее он, и его палец добрался до выпуклости груди. Все ее тело дернулось, когда сладкий, пьянящий жар разлился по нему.

— Это была ложь.

Она поняла, что ей становится трудно дышать, и винила в этом только корсет.

— Так что ты думаешь? — Он провел пальцем по середине ее лифа, там, где встречались ее груди. Жажда наполнила ее, мощная и быстрая, когда он зацепил пальцем середину платья и легонько потянул. Его ресницы поднялись, и эти потрясающие глаза пронзили ее. — О моем условии?

Ни при каких условиях Рози не ожидала, что окажется в подобной ситуации. Даже в своих самых разнузданных, невероятных фантазиях она не могла представить себе подобного мгновения с Девлином де Винсентом.

А у нее были довольно далеко идущие фантазии. Даже те, в которых фигурировал костюм Санты, но сейчас она не собиралась концентрироваться на этом.

С того мгновения, как он вошел в комнату, все казалось сюрреалистичным. Тот факт, что они не пытались разорвать друг другу горло, и то, что он поделился с ней чем-то настолько личным, свидетельствовало о том, насколько необычен сегодняшний вечер. Так почему же ее так потрясло то, что он хочет поцеловать ее?

Сегодняшний вечер был… он просто был иным.

Ее взгляд блуждал по его лицу. Возможно, дело в масках. Как бы глупо это ни звучало, ей казалось, будто это не совсем он. Она не была уверена, почему, но она знала, что, несмотря на все, что они наговорили друг другу, она хотела поцеловать его.

А Рози давно поняла, что нужно делать то, что хочешь, пока у тебя есть шанс, иначе потом его может не быть.

— О’кей, — прошептала она. — Я согласна с твоим условием.

Девлин сидел очень тихо, его дыхание плясало на ее губах.

— Тогда сделай это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы