Читаем Лунный скандал полностью

— Да неужели? — Она закрыла сумку с громким щелчком. Дев кивнул. — Там внизу сотни людей. Как бы вы знали, была ли я тут раньше, если бы не заметили меня тут?

— Это было бы невозможно. Если бы вы были одеты так.

Она замолчала, пытаясь понять, что он имеет в виду.

— Не уверена, что это комплимент, но, зная вас, предполагаю, что это оскорбление.

— Это не оскорбление, — ответил он. — Вы выглядите прекрасно. На самом деле, потрясающе. Если бы вы бывали на Маскараде раньше и выглядели бы так, я сразу же заметил бы вас.

Рози приоткрыла рот, что привлекло его внимание. Он никогда не был особым любителем целоваться. Черт, он никогда не целовал Сабрину, в основном потому, что не хотел, чтобы ее рот находился где бы то ни было рядом с его ртом, но он никогда так не хотел узнать, каковы на вкус губы женщины, как он хотел этого в данный момент.

— Вы пьяны? — спросила она.

Он вскинул бровь.

— Было бы неплохо.

Она оглядела комнату, прежде чем ее взгляд вернулся к нему. Прошла минута, затем она сказала:

— У моей подруги был лишний билет, и она знала, что я всегда хотела попасть на Маскарад, так что пригласила меня.

Интересно.

— Та блондинка, с которой вы вошли?

Рози пристально посмотрела и кивнула.

— Но это не объясняет, почему вы в этой комнате, а не с подругой и не наслаждаетесь вечеринкой.

— Я наслаждаюсь вечеринкой.

— Одна? В спальне наверху, где, я уверен, не должны бродить гости? — усомнился он.

Эти дразнящие губы сжались.

— А вы не подумали, что, увидев вас, я, может быть, попыталась спрятаться?

— Ни на секунду не поверю, будто вы бежали от меня.

Рози закатила глаза.

— Что вы тут делаете?

— Измеряю дверное пространство для занавесок из бусин. А что вы делаете тут?

Из него вырвался удивленный смешок — звук, непривычный даже для его собственных ушей.

— Уверен, владельцы дома будут благодарны за дополнительный декор, но я всерьез сомневаюсь, что вы заняты именно этим, или, по крайней мере, я на это надеюсь.

Она прищурилась.

— Вы не ответили на мой вопрос. Почему вы тут?

— Я последовал за вами, — признал он.

Она моргнула.

— Ну, это не только жутковато, но и раздражающе.

— Почему? — Он сделал глоток бурбона, наблюдая за ней приоткрытыми глазами.

— Потому что, я уверена, вы последовали за мной только для того, чтобы оскорблять меня, а я не предоставлю вам такой роскоши. — Она подхватила свой бокал и шагнула вперед, вскинув подбородок. — Так что не могли бы вы отойти от дверей?

— Я не преследовал вас, чтобы оскорблять. Мне кажется, мы уже установили это, когда я сказал, что вы прекрасно выглядите.

— Да неужели? — последовал ее сухой ответ. — Если учесть, что все наши разговоры, за исключением дня на кладбище, заканчивались тем, что вы оскорбляли меня. Почему сегодня все должно быть иначе?

Сегодня все было иначе. Он не знал, откуда он это знает. Может быть, это было инстинктивное ощущение, но он знал, что сегодняшний вечер не будет похож ни на один предыдущий.

— Вы всегда столько спорите?

— Вы всегда такой кретин? — огрызнулась она. — О, постойте. Не отвечайте. Я знаю. Всегда.

— Кретин? Я не слышал такого ругательство с… тринадцати лет.

— И что?

— Кто-то до сих пор ругается так?

— Я. — Она улыбнулась, и эта улыбка отозвалась прямо в его члене, заставив его встать. — Я возвращаю его в моду.

Он слабо улыбнулся в ответ.

— Я думал, я для вас дебил.

— И то, и другое. Дебил и кретин.

— Это довольно впечатляюще.

— Не очень. — Она сделала глоток вина.

Он наблюдал, как она проводит пальцем по ножке бокала, и понял, что странно завидует бокалу. Он хотел, чтобы она так прикасалась к нему, но, учитывая тот факт, что, скорее всего, она его ненавидит, этого не случится… Хотя опять же, она чувствовала его тем утром в своей квартире, и он мог поклясться, что видел возбуждение в ее глазах и в ее поверхностном, быстром дыхании.

— Я думаю… я думаю, что должен извиниться перед вами, — сказал он, поднимая на нее взгляд.

— За что? — спросила она, делая еще один глоток. Он почувствовал, как его член твердеет, когда ее язычок выскочил наружу, подхватив каплю вина с нижней губы.

— Вы ведь заставите меня сказать это, да?

— А небо голубое? Да. — Она натянуто улыбнулась. — Потому что, когда вы сказали «извиниться», звучало это так, будто вы задыхаетесь.

— Нет.

— Задыхаетесь от собственной самонадеянности, — добавила она.

— Ладно. Я вел себя как придурок.

— Когда? В моей квартире, когда оскорбляли мою обстановку, или когда предполагали, что у меня были скрытые мотивы для того, чтобы дать вам цветы на кладбище?

Он открыл было рот, но не успел ничего сказать, потому что, очевидно, Рози еще не закончила.

— Или когда вы намекали, что я собираюсь сделать что-то гнусное с вашей семьей потому лишь, что я познакомила свою подругу с парнем? — Она шагнула к нему, опустив бокал, и на мгновение ему показалось, что сейчас она выплеснет содержимое в него. — Или вы извиняетесь за то, что заставили меня отгонять машину и почувствовать себя не в своей тарелке, когда я навещала подругу? Погодите. Есть еще. Вы извиняетесь за то, что сказали, будто сама мысль о том, чтобы заняться со мной сексом, смехотворна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы