Читаем Лунный свет полностью

Могла ли прийти к Люциану, просто потому что хотела его? Могла ли отпустить свое прошлое и жить настоящим? Она не была уверена, потому что интерес к Люциану по-прежнему пугал ее, а если это все вернется к ней бумерангом?

Могла ли она сделать такой выбор?

ГЛАВА 23

Люциан встретил своего кузена Дэниела у входа.

— Я не хочу, чтобы ты был тут.

Дэниел стоял рядом, подняв солнцезащитные очки наверх. Он едва встретился взглядом с Люцианом и тут же сосредоточился на чем-то за его плечом.

— Знаю, и я признателен за то, что ты разрешил мне прийти.

— Как будто тебе требовалось мое разрешение, когда ты приперся сюда без предупреждения.

— Я сожалею об этом, но должен был увидеть…

— Ты ничего не должен был видеть. — Шагнув вперед, он схватил Дэниела за воротник бледно-голубого поло и втянул внутрь сквозь открытую входную дверь. — Если ты когда-нибудь еще придешь без предупреждения или хоть раз напугаешь мисс Хьюз, тебе мало не покажется.

Глаза его кузена распахнулись.

— Я…

— Ты меня понял? И тебе лучше подумать над этим перед тем, как отвечать, потому что это единственное мое предупреждение.

Дэниел тяжело дышал.

— Я понял.

— Да неужто?

Мужчина закашлялся.

— Да.

Люциан отпустил его воротник, и Дэниел отшатнулся.

— Закрой за собой дверь.

Дэниел так и сделал. После того как закрыл дверь, он нагнал Люциана в главном зале.

— Дев и Гейб тут?

Люциан фыркнул.

— А что? Ты беспокоишься?

Идя рядом, Дэниел поправил рубашку.

— Просто хочу быть готовым на случай, если меня снова схватят.

Люциан хохотнул.

— Я предпочитаю держать тебя в постоянном страхе.

Дэниел не отвечал, пока они не дошли до ступеней.

— Я не хотел пугать сиделку. Я не знал, что она будет там.

— Не важно. — Люциан преодолел порыв развернуться и столкнуть Дэниела с лестницы. — Ты всю свою жизнь делаешь то, что не хочешь.

— Это несколько грубо.

— Правда не всегда приятна.

Повисло минутное молчание, пока Дэниел не ответил:

— Это так.

Они не разговаривали остаток пути до третьего этажа, но Люциан остановил его прежде, чем они повернули в короткий коридор, ведущий к комнате Мэдди.

— Если моя сестра почувствует беспокойство или занервничает, ты немедленно уйдешь.

Дэниел повернулся к нему.

— Ты знаешь, что я бы никогда не причинил вреда Мэдди и не стал бы нервировать ее. Тебе не надо повторять мне это дважды.

Глубоко вздохнув. Люциан стиснул зубы, посмотрев в сторону. Дэниел не врал. Хотя Люциан и не любил этого маленького засранца, Дэниел переживал о Мэдди. Всегда. А Мэдди переживала о нем. Это была единственная причина, по которой он был тут.

— Идем, — прорычал Люциан.

Дверь в комнату Мэдди была открыта. Сестра сидела за мольбертом и рисовала. Сегодня это казалось половиной детского лица. Может быть. На сестре было милое платье, но не ее он заметил первой. Сначала он увидел Джулию. Насколько это было нормально?

Она стояла рядом с Мэдди, ее длинные, густые, волнистые волосы свободно струились вокруг лица. Боже, кажется, она слишком редко носила их распущенными. Он хотел зарыться в них рукой, сжать пряди в кулак… Проклятье, нужно было срочно сосредоточиться на чем-то другом, иначе он рисковал быстрее молнии отступиться от тех слов, что сказал ей прошлой ночью.

Джулия обернулась, когда они вошли, ее взгляд задержался на Люциане, прежде чем она посмотрела на Дэниела.

— Добрый день.

Дэниел пошел было вперед, но остановился и сначала посмотрел на Люциана. Тот слабо улыбнулся, и плечи Дэниела напряглись.

— Здравствуйте, мисс Хьюз. Как поживаете?

— Хорошо, — она повернулась к его сестре, — Мадлен уже поела, но обед принесли. — Джулия указала на закрытые тарелки, которые, должно быть, прислала сюда Ливи.

— Вы не возражаете, если я сначала немного посижу и поговорю с Мэдди? — спросил Дэниел.

Джулия покачала головой.

— Не вижу проблем. — Она повернулась к нему. — Люциан?

Конечно, он видел. Он видел проблему в самом существовании Дэниела, но только покачал головой. Его кузен медленно подошел туда, где сидела Мэдди. Все его движения были осторожны, когда он сел в кресло, которое обычно занимала Джулия.

— Привет, милая девушка, — заговорил Дэниел тихо. — Что ты рисуешь?

Ответа не было. Мэдди продолжала рисовать, но Дэниел разговаривал с ней, будто она ответила. Так же, как обычно Люциан. Он несколько минут наблюдал за своим кузеном и сестрой, затем перевел взгляд на Джулию.

Кремового цвета рубашка намекала на мягкие выпуклости под ней, когда она склонилась, чтобы поднять одну из кистей, которую, должно быть, обронила Мэдди. Голодным взглядом он смотрел, как она положила кисть на поднос рядом с Мэдди.

Когда Джулия отошла, давая им немного пространства, он подошел, присоединившись к ней у дверей. Она взглянула на него, но быстро отвела глаза.

Он склонился и прошептал:

— Мне нравилась форма. Она была милой. И мне очень понравилось то, как ты выглядела в этом платье вчера. Думал, что ты красива. Но увидеть тебя, наконец, в джинсах! Мать его, чертовски сексуально.

Ее взгляд скользнул по нему.

Люциан подмигнул и сцепил руки за спиной, изобразив на лице выражение скучающего безразличия, когда Дэниел оглянулся, посмотрев на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги