Читаем Лунный свет полностью

Джулия уже утонула с головой, и когда дело касалось Люциана де Винсента, она понимала, что не скоро еще сможет глотнуть воздуха.

— Но, — сказал он, обхватывая ее другой рукой, притягивая близко, — я не собираюсь приходить к тебе снова.

Джулия распахнула глаза.

— Ты сама придешь ко мне.

ГЛАВА 22

Когда Джулия одевалась в воскресенье утром, то хотела снова примерить это красивое красное платье. Потому что когда еще ей представится шанс надеть такую милую вещь, если она вернется домой?

Домой.

Слово казалось странным, даже несмотря на то, что она пробыла тут не долго, но однажды ей все равно предстояло уехать. Ее работа закончится рано или поздно. Скорее рано.

С терапией живописью и визитом Дэниела, на который она надеялась, Мадлен станет лучше. Возможно, она даже станет настолько самостоятельной, что ее смогут поместить в соответствующий пансион.

Она не могла себе представить, чтобы Люциан когда-либо согласился с последним, но оставался вариант нанять постоянную сиделку на неопределенный срок. Это хоть и было сложно, но не невозможно.

Джулия не могла даже подумать о том, чтобы занять подобную должность на постоянной основе, потому что, когда она задумывалась о такой возможности, на ум приходили мысли о Люциане.

Это было неправильно.

Хотя опять же, ей, вероятно, стоило забыть о том, что правильно. Особенно после прошлой ночи. Ничего не случилось. Вообще ничего, но ощущалось это так, будто что-то все же произошло.

Одетая в джинсы и свободную блузку, она вынесла свою чашку кофе на балкон. Хотя ей предстояло сегодня работать с Мадлен, она не могла заставить себя надеть форму.

Джулия поставила чашку на одну из небольших тумбочек и прошла к перилам. В округе было тихо, только ветер слабо шумел в листьях. Она не трогала лозу, в основном потому, что та пугала ее. Собираясь вернуться назад к своему стулу, она вдруг услышала в звуке ветра что-то, что заставило ее задрожать.

Звук напоминал женский смех.

Джулия повернулась и посмотрела наверх. Все, что она смогла увидеть, — пол балкона выше.

Прежде чем успела понять, что делает, она уже прошла направо и зашагала по внешней лестнице, ведущей на четвертый этаж. Когда она достигла его, то остановилась. Ступени продолжались, ведя на крышу. Она никогда не была там.

Закусив губу, она бросила взгляд вниз, на балкон, который вел в комнату Мадлен, и все другие пустые балконы, потом посмотрела наверх. Она знала, что это смеется не Мадлен, и понимала, что, возможно, слышала лишь какую-то странную птицу, но любопытство взыграло.

Джулия прошла оставшиеся ступени, прикрывая глаза от утреннего солнца, пробивающегося сквозь облака. Крохотные капли пота покрыли ее лоб, когда она достигла крыши.

Она могла ручаться, что раньше это место использовали.

Высокие шпалеры, покрытые дикой лозой, обрамляли одну сторону. Там же стояли большие пустые урны, которые, как она представляла себе, некогда были заняты солнцелюбивыми цветами. Что-то белое взметнулось в стороне, привлекая ее внимание. Она пошла через крышу, косясь на арки и пики, высившиеся по обе стороны от нее.

Как в ресторане прошлой ночью, на крыше был тент, укрывавший большой и глубокий диван, который, казалось, был прикручен к крыше. Тут было так тихо, что, немного поразмыслив, она решила, что раньше это мог бы быть чей-нибудь тихий приют.

Повернувшись, она увидела, как солнце блеснуло на чем-то серебряном. Она пошла направо, ее шаги замедлялись по мере того, как она подходила к краю крыши. Там не было ограждения.

Не больше шага отделяло ее от края, но тут к крыше была прикручена серебряная урна.

Джулия опустилась на колени, глядя на свежие цветы в ней. Она не знала, что это за бледно-розовые и белые бутоны. Ирисы? Лилии? Джулия не интересовалась цветами, но судя по тому, что солнце было слишком ярким, эти цветы появились тут недавно.

Она встала, затем обошла урну, подходя как можно ближе к краю, пока не вздохнула, резко потеряв равновесие от высоты. Джулия увидела кусок выжженной земли внизу. Островок мертвой травы. Ни камня. Ни лозы. Ничего. Это было…

Джулия отступила от края, ее взгляд вернулся к урне. Отсюда прыгнула их мать? Тут она стояла и решила покончить с собой?

Девушке стало нехорошо. Чувствуя себя так, словно вдруг оказалась в стране, населенной призраками, она отошла от урны с цветами и затем быстро развернулась. Джулия поспешила вниз по ступеням к балкону своей комнаты, не в силах избавиться от ощущения, что вторглась в личное пространство семьи.

Сев в одно из широких плетеных кресел, она подняла теплую чашку и принялась покачивать ее в ладонях, рассматривая увитое лозой ограждение. Среди листьев проклевывались крохотные бутоны. Если розы зацветут по всей лозе, дом будет выглядеть волшебно, словно в сказке, а не так, как он выглядит сейчас, будто половина его вечно скрыта в тени.

Теплый ветер приподнимал пряди ее волос, закидывая их за плечо, пока она попивала кофе.

Ты придешь ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги