Читаем Лунный свет полностью

– Премилый старый театр. Настоящая достопримечательность. Мне отчаянно хотелось там работать и еще отчаяннее – поучаствовать в экспериментальной постановке, ведь в «Мисс Сайгон» использовался настоящий вертолет, который спускали на сцену со стропил. Очень эффектно. В творческом плане это был предел моих мечтаний… в финансовом, впрочем, тоже – у меня было желание дополнить доходы от оригинального жанра более стабильным заработком. Как бы то ни было, я выучила из «Мисс Сайгон» каждую песню, но в постановку в итоге так и не попала. Но зато там, по воле случая, оказался отец Дэниэла – обедал с одним из владельцев театра. Он меня увидел, а потом я даже сама не заметила, как стала с ним каждую неделю встречаться. – Она протяжно вздохнула и продолжила: – Это был лишь короткий миг страсти, когда человек просто наслаждается жизнью и ни о чем не думает, хотя в тот момент я совсем не желала ничего такого признавать. Лишь видела перед собой богатого, значительного, образованного человека на десять лет старше меня, казавшегося мне таким непонятным и утонченным. – Черри скрестила ноги и опять вздохнула. – Мне было известно, что он встречался и с другими женщинами. У него и в мыслях не было это скрывать. А когда я забеременела, что стало для меня полной неожиданностью, сначала испугалась, но потом страшно обрадовалась. Потому как и в самом деле подумала, что без ума от этого парня, да еще и вбила себе в голову, что перспектива заиметь ребенка растопит в его сердце лед. Что он, обо всем узнав, откажется от других девушек и поймет, что любит только меня. Или же как минимум протрезвеет и возьмет на себя ответственность. Я рисовала, как буду жить в его особняке с видом на город, как у меня будут служанка и няня, как мы с ним будем друг друга любить. Тебе известно, что было потом?

Да, я все знала, но не имела никакого желания повторять то, что мне рассказал Дэниэл, и поэтому лишь покачала головой.

– Ничего подобного, – сказала она, рубанув в воздухе рукой, – даже ни капли. Его родители, свято придерживающиеся «традиций», никогда бы не приняли меня, потому как им подавай только белокурую католичку. Именно это он мне и сказал, добавив, что наши отношения обречены. Но это был лишь трусливый предлог. Он просто меня не любил, и ничто не могло внушить ему это чувство. Если на человека не действует перспектива заботиться о собственной плоти и крови, то уже не подействует никакая другая сила на свете. Люди либо тянутся друг к другу, либо нет. И принуждать их к этому не получается. Ты не в состоянии контролировать ни их чувства, ни свои собственные.

– Так вы хотите сказать, что…

– Я хочу сказать, что раньше мысли Дэниэла еще никогда так не занимала девушка. Ни разу.

Я испытала прилив сразу нескольких эмоций.

– Я не могу посоветовать тебе, что делать, – сказала она, – у меня не получается сохранять объективность, когда речь заходит о Дэниэле. Я всегда мечтала только об одном: что он прекрасно проявит себя на каком-нибудь поприще, например как плотник, добьется успеха и обретет свое счастье, а потом приведет милую японочку и подарит мне кучу пухлощеких внуков.

С моих губ сорвался звук, напоминающий скрип двери старого мавзолея.

Черри осторожно подняла на меня глаза.

– Отец Дэниэла надолго отбил у меня охоту встречаться с белыми парнями, – объяснила она, – но это не имеет значения, ведь мечта-то не Дэниэла, а моя. Я не могу планировать его жизнь. Хотя, поверь мне, и пытаюсь. Да еще как пытаюсь. Но только потому, что больше не вынесу, если опять его потеряю.

– Мне так жаль, – сказала я, – даже представить невозможно, через что вам пришлось пройти.

Она согласно кивнула и провела пальцем по шву на брюках:

– Я просто желаю ему счастья. И он, кстати, был прав – я хоть и пообещала ему оставлять немного личного пространства, но все же воспользовалась запасным ключом, чтобы попасть в «Зеленые Фронтоны», и поэтому по сути повела себя как идиотка…

Ого.

– Прости, что наорала на тебя тем утром, – добавила Черри, – просто слишком близко приняла все к сердцу. В принципе, проблема сводится только к тому, что я так же эмоциональна, как Дэниэл. Мы с ним как две булочки с корицей, слишком прекрасные для этого мира, – задумчиво сказала она.

Вдруг я вспомнила о вещице, которую положила в сумочку, прежде чем сюда ехать, вытащила ее и протянула Черри:

– Это завалялось у моей тети Моны. Узнав, кто вы, она вспомнила, что юной девчонкой видела ваше шоу. Ходила на него вместе с моей мамой.

– «Шоубокс», – произнесла Черри, не сводя глаз с неоново-розовой листовки: – О господи… Я тогда как раз узнала, что беременна Дэниэлом. Этот флаер я, похоже, вижу впервые.

– Если хотите, можете взять его себе.

– Это… – Она пару раз кивнула и сильнее сжала листовку в пальцах, не сводя с нее глаз. Затем с грустной улыбкой подняла взгляд и сказала: – Ты хорошая девочка, если пришла передо мной извиниться, тем самым проявив уважение. Я это ценю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженн Беннет

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза