Читаем Лунный свет полностью

Вполне возможно, нас слишком ослепила отличная погода. Когда мы оказались в квартале, где обосновался Дарке, нам пришлось немного поплутать. Дело в том, что со стороны улицы дома на склоне холма скрывались за воротами, колоннами и кустами. Они словно сознательно принижали свою значимость, стараясь не бросаться прохожим в глаза – здесь вам, ребята, смотреть не на что, – а всю свою красу демонстрировали с противоположной стороны, обращенной к городу. Но когда Дэниэл дважды сверил в телефоне адрес, я за высокой темно-зеленой изгородью углядела бледно-розового современника королевы Виктории.

– Вот он, – сказала я, махнув рукой на дом через дорогу, – три этажа со стороны улицы…

– И четыре с обратной, – закончил за меня мысль Дэниэл, – все фотографии в Интернете сделаны на заднем дворе.

Дом приютился на углу. Железные ворота в живой изгороди охраняли мощеный передний «двор», на самом деле представлявший собой открытую площадку для нескольких автомобилей.

– Не похоже, чтобы кто-то был дома, – промолвила я.

– Разве что на задах есть гараж или что-то в этом роде. – Он прищурился на солнце. – Я так думаю, на входную дверь нацелена камера, так что давай отсюда отойдем и попытаемся глянуть, что там на задах.

Вдоль боковой стены дома змеилась подъездная дорожка с припаркованным на ней белым мини-вэном с выведенной красивым шрифтом надписью «КВИН КЛИН» на дверце. Спрятавшись за деревом, мы увидели, как из двери рядом с гаражом вышли три уборщицы в одинаковой спецодежде. Одна из них закрыла ее обратно, набрала на панели сигнализации несколько цифр кода и только после этого села в мини-вэн. В следующую минуту он сдал назад и умчался, заставив нас буквально распластаться по живой изгороди.

– Блин, – сказал Дэниэл, – они проехали в паре футов от нас. Целых три уборщицы? Нехило живут.

– Дом-то ведь огромный. Я даже представить не могу, сколько нужно потратить времени, чтобы навести в нем порядок. Ты только посмотри вон на те деревья и кусты. Да у него на лужайке выкошена настоящая площадка для игры в гольф.

– Невероятно, – не без некоторого отвращения в голосе прошептал Дэниэл. – И что мы тогда здесь делаем? Если уборщицы включили сигнализацию, значит, дома никого нет. А раз так, то мы притащились сюда совершенно напрасно. Нам и так было известно, что Дарке живет где-то поблизости, раз он каждое утро выгуливает своих собак, это вполне логично. О его богатстве мы тоже знали. Но разве это поможет нам понять, чем он занимался в отеле?

– Детектив всегда работает не спеша, – сказала я, – но если проявить наблюдательность, можно многое узнать. Сегодня у нас пятница, четыре часа дня, а дома его нет. Он всегда в это время отсутствует? Именно поэтому у уборщиц такой график? Раз они знают пароль, то привыкли работать одни. И куда он тогда днем ходит? Подработка ему точно не нужна, на публике в роли писателя он не появляется. Может, таскается по магазинам? Мы знаем, что ранним утром Дарке любит захаживать в «Тенор Рекорде»? А почему? Не потому ли, что днем у него есть какие-то другие дела?

– Ух ты, – изрек Дэниэл, – ты произвела на меня впечатление, Нора.

– Книги – великие учителя, Ник, – ответила я. – Но это все лишь предположения и догадки. Вот если бы мы придумали, как заглянуть в сам дом, было бы гораздо лучше.

Дэниэл внимательно посмотрел на подъездную дорожку:

– Камера установлена над гаражом. Как насчет вон той калитки в кустах?

Она располагалась рядом с небольшой постройкой на дальнем конце подъездной дорожки, в которой, вероятно, хранился садовый инвентарь. Ни камеры. Ни замка.

Я взглянула на Дэниэла. Он взглянул на меня.

– Нам нужна легенда на тот случай, если поймают, – сказала я. – Может, вернемся, а наведаемся сюда в другой раз? Загримируемся, вооружимся какой-нибудь бутафорией, а?

Он покачал головой:

– Никоим образом. Удача сегодня на нашей стороне, поэтому надо попробовать. А может…

Он вытащил телефон и тыкал в него пальцами до тех пор, пока не нашел фотографию гигантской кошки Чернички и на ходу сочинил импровизированный сценарий:

– Простите нас за беспокойство. Понимаете, мы гостим у друзей, которые живут на этой же улице. Сегодня утром у них убежал кот. Мы решили помочь им прочесать окрестности, в какой-то момент увидели его здесь, по крайней мере, нам так показалось, но теперь он опять пропал. Сэр, вы нигде не видели здесь вот такого кота?

– Ну и мастер же ты врать, – сказала я, – мне даже страшно стало.

Он поцеловал меня в лоб:

– Это чтобы отвлечь внимание, Берди. Пока я буду все это говорить, ты принимайся вовсю звать Сверкушку, нашего пропавшего кота. А потом мы извинимся за вторжение и уйдем.

– Ладно. План не самый плохой. Давай посмотрим, удастся ли нам что-нибудь найти.

С бешено бьющимся в груди сердцем я зашагала с ним по подъездной дорожке, старательно избегая объектива камеры видеонаблюдения. Мы неспешно подошли к боковой калитке, Дэниэл протянул руку и откинул щеколду. Бац – и мы уже на заднем дворе.

Да еще на каком. Изумительная трава. Роскошные деревья. И весь Сиэтл прямо у наших ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженн Беннет

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза