Читаем Лунный свет полностью

Я быстро повернулась на сиденье и увидела перед собой ярко-рыжую гриву – это подошла официантка Шонда, она же «Изысканная Тигрица», если верить ее сегодняшнему беджику. Девушка на ходу снимала куртку, словно собиралась отметить приход на работу или только что вернулась с перерыва.

– Насколько я понимаю, этот парень на «мустанге» должен тебя куда-то там отвезти, – сказала она, тыча пальцем в окно. – Твой миленок мне заплатил и попросил тебе об этом сказать. Где-то тут вроде как должна быть записка.

– Спасибо, я ее уже нашла.

Я быстро бросила на стол деньги за чай, вышла на улицу и направилась к «мустангу».

Джозеф высунул в окно голову и махнул мне рукой, приглашая забраться в салон. Я открыла дверцу со стороны пассажира, скользнула на сиденье, а когда взревел двигатель, сказала:

– Привет. Мне, надо полагать, требовалось сесть к тебе в машину. Прости, что опоздала. Не сумела вовремя обнаружить записку.

– Не переживай, – ответил он, – я и сам подъехал пару минут назад. Чтобы отхватить свободное место на этой парковке, пришлось сделать два круга вокруг квартала.

– И что теперь? – спросила я, накидывая ремень безопасности.

Он включил скорость:

– Теперь ты воздержишься от вопросов о том, куда я тебя везу.

– Это еще почему?

– Потому что мне не положено об этом говорить.

– Даже крохотными намеками?

– Дэниэл поначалу вообще хотел, чтобы ты завязала глаза, но, на мой взгляд, это было бы слишком уж в духе похищения, поэтому тебе достаточно будет попросту опустить их вниз, хорошо?

Это оказалось довольно трудно, поэтому через пару кварталов я сдалась. В опустившихся на город пурпурных сумерках мы катили куда-то из центра. Я осыпала Джозефа градом вопросов, задавая их под разными углами, чтобы выведать у него хоть что-то об этом квесте, который устроил Дэниэл, но он был нем как рыба.

Мы промчались по Второй авеню и свернули на север, на Броуд. Проехав пару кварталов, Джозеф остановился на красный свет и, стараясь особо не светиться, отправил кому-то сообщение. Когда же я спросила, уж не Дэниэлу оно предназначается, он ответил просто:

– Потом сама увидишь.

Я прокрутила в голове десяток возможных сценариев, пытаясь понять, куда мы едем. Сиэтл-Центр вместе с оперным театром – и то и другое я предпочла бы забыть – остался слева. Затем Джозеф быстро свернул на подъездную дорожку с надписью «Только для клиентов», мы обогнули какой-то фонтан и остановились. Нам помахала среднего возраста афроамериканка в блейзере.

В моей груди бешено заколотилось сердце.

Взгляд скользнул мимо женщины и уперся в колоссальные металлические ноги, поддерживавшие рвущуюся ввысь урбанистическую конструкцию, которую я видела каждый день, когда приезжала в город. Причудливое чудо инженерной мысли, давно превратившееся в символ, который ежедневно дает Эйфелевой башне пинка под зад.

Все произошло слишком быстро. Остановив машину, Джозеф в мгновение ока выпрыгнул из «мустанга» и заговорил с женщиной в блейзере, которая тут же оказалась у дверцы с пассажирской стороны, открыла ее и жестом пригласила меня выйти.

– Меня зовут Марта, – с улыбкой молвила она, – а ты, надо полагать, Берди? Пойдем со мной.

Я бросила на Джозефа взгляд, в котором можно было без труда прочесть: «Помоги мне, пожалуйста, а то я сейчас с ума сойду». Но он лишь пожал плечами, что означало: «Теперь выпутывайся сама». Не успела я даже возмутиться, как Марта быстро потащила меня за собой и втолкнула в стеклянную дверь. Мы миновали магазин подарков с туристами, разглядывавшими футболки и пялившимися на стеклянные витрины, и зашагали по изгибавшемуся вверх пандусу, обходя посетителей, выстроившихся в несколько очередей. Мне не оставалось ничего другого, кроме как поспевать за ее быстрой поступью. На глазах у таращившейся на нас толпы она втолкнула меня в лифт и закрыла дверь.

И мы полетели вверх.

– Обычно, – сказала Марта, когда за стеклом внизу замелькал город, – здесь я рассказываю гостям, что мы поднимаемся на высоту пятьсот двадцать футов со скоростью пять миль в час. Также, что Космическую Иглу построили для Всемирной выставки 1962 года, что ее высота превышает шестьсот футов, благодаря чему она несколько лет оставалась самым высоким строением к западу от Миссисипи. Ты впервые здесь после реконструкции?

– Да, если учесть, что в последний раз была еще в детстве. И личным лифтом тоже пользуюсь впервые.

– Я тоже впервые организую приватный визит, так что в этом плане мы с тобой, можно сказать, равны.

Когда лифт притормозил и мелодично тренькнул, она опустила сложенные до этого на груди руки:

– Вот мы и на месте. Смотровая площадка.

– И что мне теперь делать? Вас тоже попросили вручить мне конверт или…

– Наслаждайся! – попросту сказала она и легонько подтолкнула, побуждая выйти из лифта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженн Беннет

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза