Холл для персонала пустовал. Ни охранников. Ни менеджеров. В комнате отдыха тоже никого. Проходя мимо табельных часов, я бросила взгляд на расписание дежурств, но сегодняшний день на нем перечеркивала красная линия.
Затем направилась прямиком к личным ящичкам служащих. Двадцать седьмой был закрыт, к его дверце кто-то прилепил записку с такими словами:
Ее что, написал Дэниэл? Она больше напоминала едва разборчивые каракули. Что он имел в виду? У меня есть ключ? Я заглянула в сумочку, но, разумеется, ничего в ней не нашла. Затем посмотрела по сторонам, дабы убедиться, что за мной никто не наблюдает и не снимает на скрытую камеру, намереваясь устроить жестокий розыгрыш, и вновь уставилась на клочок бумаги… У меня есть ключ… Взгляд скользнул по щелкам в верхней части ящичков. В них можно просунуть ключ? Я подошла к выделенному мне ящичку, открыла его и… И что бы вы думали? На верхней полке обнаружился крохотный ключик.
Я схватила его, вернулась к двадцать седьмому ящичку и сунула в замочную скважину. Есть! Я открыла его, распахнула дверцу и заглянула внутрь. Пусто. Хотя нет, погоди, на полке все же что-то лежало.
Книга.
На обложке красовалась желтая наклейка с выведенной аккуратным почерком надписью «Берди».
Оторвав ее, я уставилась на старое, персикового цвета издание Агаты Кристи в бумажной обложке. «Труп в библиотеке». Этот роман я читала сто раз. Хотя и не это издание, судя по виду, относившееся к 1970-1980-м годам и продававшееся, если верить ценнику, с пятидесятипроцентной скидкой.
Мое сердце удвоило ритм. Я обвела взглядом помещение с ящичками, словно надеялась увидеть притаившегося в тени и наблюдающего за мной Дэниэла. Но нет. Зачем он тогда оставил здесь эту книгу? Что это? Банальный подарок?
А может быть, хуже? Может, в очередной раз решил отвлечь мое внимание?
Так, ладно… Думать об этом все равно слишком поздно, правда?
Я внимательно оглядела и полистала книгу. Внутри никаких пометок. И вообще ничего необычного… разве что выпорхнувший из нее чек.
Ее приобрели в магазине детективов на рынке «Пайк Плейс» сегодня утром. Имя человека, оформлявшего покупку – скучной и туповатой продавщицы Холли, – было обведено красной ручкой. Еще над ним начертали три красных вопросительных знака.
Что это? Подсказка?
Я тщательно просмотрела всю книгу, но больше ничего не нашла.
Может, послать ему сообщение? Нет, подожди. Может, он хотел, чтобы я отправилась в этот магазин детективов? Или лучше дождаться здесь его возвращения и спросить?
Он вполне мог подарить мне книгу лично. Тогда на кой ему понадобилась вся эта морока?
Мне вспомнились слова Чака: «Поторопись, пока он не закрылся».
Пока не закрылся рынок!
Дэниэл предлагал мне решить загадку.
– Вот хрень… – пробормотала я, обращаясь к самой себе, когда до меня наконец дошло.
Он предлагал мне отправиться на поиски клада, устроив примерно то же, что Мона с миссис Пэтти в ресторанчике в тот дождливый пасхальный день.
Я оглядела комнату с ящичками, крепко прижав к груди книгу. Сердце наполнилось радостью. Но, не успев разнервничаться до такой степени, чтобы потерять самообладание, а вместе с ним и способность ясно мыслить, я вспомнила, что у меня совсем нет времени. Дабы отыскать вторую подсказку, оставленную Дэниэлом, нужно хватать ноги в руки и вперед.
Чтобы дойти быстрым шагом до рынка «Пайк Плейс», мне понадобилось десять минут. И поскольку палатки уже сворачивались, я ринулась сквозь толпу, скатилась вниз по пандусу на нижний этаж и побежала к магазинчику детективов. Он еще не закрылся! Едва переводя дух, я толкнула дверь и оглядела тесное помещение в поисках Холли. Она вынырнула из-за прилавка, держа в руках коробку с подержанными книгами.
– Холли, – позвала ее я.
Ее голова, словно на шарнирах, повернулась ко мне.
– Эту книгу оставили мне. После того как купили сегодня утром, – сказала я, махнув у нее перед носом книгой Агаты Кристи и чеком.
– Да, верно, – ответила она, – вы, должно быть, Берди.
– Ага! – сказала я. – А кто ее приобрел? Парень с темными длинными волосами?
– Мы не можем разглашать сведения о наших покупателях, – механически, как робот, произнесла она, будто цитируя строки из какой-то инструкции.
Я уже чуть было не набросилась на нее и не схватила за футболку с изображением кошки, играющей с мотком пряжи, чтобы выбить ответ, но в этот момент она вытащила из-под прилавка какой-то предмет.
– Это вам, – сказала она.
И передала мне затертую коробку с премилым британским детективным телесериалом «Убийства в Мидсомере» на DVD.
– А это еще зачем? – спросила я.
Холли пожала плечами:
– Понятия не имею. Мне за что заплатили, то я и делаю.
Я перевернула коробку другой стороной, на которой шел перечень серий. Одна из них, под названием «Племянник фокусника», тоже была обведена красным кружком и, опять же, снабжена вопросительными знаками.
Фокусник. Маг. Магия. Может, он имел в виду магазинчик по продаже магических товаров?
Это же еще одна подсказка!
Сердце решило устроить забег, его примеру тут же последовали ноги.