Читаем Лунный Ветер полностью

— Не надо. Не думай об этом, не надейся на это. Сколько её уже нет?

— Примерно две с половиной недели.

— Я найду её, Август. Даю слово.

Он слегка улыбнулся мне. В этот момент в кухню вошли Чарльз и остальные. Две женщины поднялись и начали раскладывать еду по тарелкам, мужчины заняли свои места.

— Ты проделал большую работу в хлеву, Блейк. Спасибо, — сказал Маркус.

— Ну что тут сказать, у меня много талантов.

— И не поспоришь. Как вообще Елена седлает тебя?

Я рассмеялся. Прозвучало не совсем так, как он имел в виду, но да ладно.

— Мы ещё не пытались — я всегда переношу её.

— Такая поездка должна запомниться на всю жизнь.

— Ты никогда не летал на драконе?

— Не-а, я родился без метки. Но мой отец говорил, что это потрясающее чувство. Могу только представить.

— Метка только ограничивает тебя, Маркус. У короля Альберта не было метки, а он заявил права на Ночного Злодея.

— Ты сравниваешь меня с величайшим королём из когда-либо живших?

Мы снова захохотали.

— Как там твой отец и Лига драконов?

— Её больше нет. Она исчезла одной из первых. Без моего отца, — я покачал головой. — Он в ужасном состоянии. Совсем уже не тот дракон, которым был раньше. Не представляю, что с ним сделают эти новости. Вселят надежду, сведут с ума — даже подумать страшно.

— Тогда не говори пока о том, что он жив, Блейк.

— Вы не понимаете. Остальная часть Пейи уже не так сплочена, как раньше. Король Альберт был связующим звеном. Арис… — я почувствовал злость. — Скажем так, утрата его сказалась на всех. Не только на моём отце.

— Арис должен быть готов сражаться, — сказал Чарльз. — Мне помнится, лучшие солдаты были как раз из Итана и Ариса.

— Да, но они не в восторге от Елены. Калеб всячески пытался лишить её титула. Гельмут — единственный, кто выступил на её стороне, но этого мало. Он потерял обоих своих детей.

— Что?! — воскликнули все.

— Дези погибла, когда Виверны попытались заключить альянс примерно одиннадцать лет назад. На самом деле им не нужен был никакой союз. Это было ловушкой. А Люциан… что ж, Люциан был убит другой Виверной, которая год назад утверждала, что является драконом Элль.

Не могу поверить, что я тоже называю её этим именем.

— Ничего не понимаю, — сказал Чарльз. — Ты же её дракон.

— Она не знала об этом, и скажем так, тьма во мне тогда не верила, что Рубикону нужен дракон, так что я позволил ей считать, что он её дракон, и в результате погиб мой лучший друг.

— Мне так жаль, Блейк.

— Прошу, не стоит. Я не шутил, когда сказал, что и половины всего этого не заслуживаю. Особенно её.

— Чушь. Может, мы и не видели твоей тёмной стороны, но ты явно больше не злой. И она это знает.

— Надеюсь на это. Она очень упряма, когда захочет.

Все засмеялись.

Елена спустилась, её волосы всё ещё были влажными. Она улыбнулась.

Гертруда улыбнулась в ответ, а Энн заняла стул напротив меня.

Елена села рядом с ней.

— Я так понимаю, сейчас моя очередь пойти принять душ, — я хлопнул в ладони и поднялся.

— Да уж, будь добр, — ответила Елена. — Пахнешь отвратительно.

Я рассмеялся и вышел из комнаты. Ну, по крайней мере, она вновь со мной разговаривает, как тогда, в горах, когда Кара всё ещё была с ней.

Начало положено. Это хороший знак, что надежда есть.

Глава 44

ЕЛЕНА

Той ночью я так больше и не смогла заснуть. Будильник Чарльза был заведён на час. Энн собрала только небольшой ранец, но мы можем закупиться всем необходимым на той стороне. Я была встревожена и чувствовала себя до смерти уставшей, но заснуть просто не могла. Я обняла свою подушку. Тихое сопение Блейка наполнило комнату. Это был совсем не храп, а скорее мягкая вибрация в горле.

Я продолжала смотреть на луну и гадать, что же уготовила нам судьба.

Пойти обратно без него.

Не знать, всё ли с ним хорошо.

Уже знакомое чувство, что я больше его не увижу, сжало меня в тиски. Ненавижу это чувство.

Я долго думала об этом. Если он может, то почему я не могу? Это зависит от конкретного дара или просто присуще драконам?

В итоге всё-таки заснула, но по ощущениям прошло не больше десяти минут, как прозвучал будильник.

Блейк встал первым, а я просто лежала.

Он мягко коснулся меня.

— Елена, просыпайся.

— Я почти не спала, — пожаловалась ему.

— Не могла заснуть? — я слышала улыбку в его голосе.

— Что-то не даёт мне покоя, — я повернулась на спину, потерла глаза, а затем открыла их. — Что-то, что, похоже, совсем не беспокоит тебя.

Он усмехнулся.

— Я храпел?

— Я бы не назвала это храпом, — ответила я и сползла с кровати.

Он надел джинсы поверх боксеров и толстовку с капюшоном поверх футболки.

Потом вытащил остальную одежду, но я не смотрела, с тревогой думая о том, что я должна оставить его на этой стороне. Это неправильно.

Он вышел, как только убрал всю свою одежду в один из ящиков комода, сказав напоследок:

— Собирайся, Елена.

Я нашла Чарльза, Маркуса, Гертруду и Люка вместе с Томом и Блейком на кухне, когда спустилась с рюкзаком на плече.

— Готова? — улыбнулся Чарльз.

— Нет, не особо, но похоже, у меня нет выбора, — Блейк не смотрел на меня, пока я говорила. — А где Энн?

— Прощается с Дейзи, — мягко ответила Гертруда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконианцы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы