– У тебя прекрасное воображение, Дункан, спасибо. Но представь себе все убийства, которые когда-либо происходили в Северн Валлей, с момента, скажем, прихода римлян на эту землю. Все жертвы, все убийцы, они уже мертвы и превратились в прах. Их никто уже не помнит. Можно ли считать все эти убийства секретами? Холли?
– Это не секреты, мисс. Это просто… утраченная информация.
– Конечно. Значит, вы согласны, что секрет нуждается в людях, в тех, кто мог бы хранить его или хотя бы записать? Хранитель. Эмма Рэмпинг!
– Мисс?
– Встань, пожалуйста.
Долговязая Эмма Рэмпинг встала. Она тревожно смотрела на учительницу.
– Я тут вообще-то пытаюсь вести урок. Что ты хотела сказать Эбигэйл?
Эмма Рэмпинг состроила виноватую мину.
– Это информация, известная очень маленькому количеству людей?
– Да, мисс.
– Говори громче, Эмма, чтобы все могли тебя слышать!
– Да, мисс.
– Ага. Значит, ты доверила свой секрет Эбигэйл?
Эмма Рэмпинг неохотно кивнула.
– Смотри-ка, как удачно это совпало с нашей сегодняшней темой. Что ж, почему бы тебе не поделиться этим секретом со всеми нами? Сейчас. Скажи это громко.
Эмма Рэмпинг покраснела, на лице ее отразилось отчаяние.
– Давай заключим сделку, Эмма. Я забуду о твоем проступке, если ты сейчас объяснишь нам всем, почему ты с таким удовольствием доверяла свой секрет Эбигэйл, но не захотела разделить его с нами…
– Потому что… я не хочу, чтобы все знали, мисс.
– Класс, Эмма сейчас сказала нам одну очень важную вещь. Спасибо, Эмма, садись и старайся вести себя хорошо. Как можно убить секрет?
Леон Катлер вскинул руку.
– Рассказать людям.
– Да, Леон. Но скольким людям? Эмма рассказала секрет Эбигэйл, но она ведь не убила его, правильно? Как много людей должны узнать секрет, чтобы он перестал быть секретом?
– Людей должно быть достаточно, чтобы вас приговорили к смертной казни через электрический стул, мисс. За то, что вы – серийная убийца, – сказал Дункан Прист.
– Это очень остроумное замечание, Дункан, но, дети, скажите, может ли кто-нибудь из вас вывести из заявления Дункана более общий принцип? Сколько людей нужно, чтобы убить секрет? Дэвид?
– Столько, – Дэвид Океридж всерьез задумался, – сколько нужно, мисс.
– «Сколько нужно» – это сколько? Аврил?
– Столько, сколько нужно, чтобы изменить смысл секрета. Мисс.
– Вы молодцы, 3КМ, вы хорошо мыслите. Возможно, будущее все же в надежных руках. Если бы Эмма сказала нам то, что она сказала Эбигэйл, то ее секрет был бы мертв. Если о моих убийствах напишут в «Малвернском вестнике», я… тоже буду мертва, особенно если Дункан окажется среди присяжных. Число всегда разное, но принцип – один. Так, а теперь я задам вам еще один вопрос, этот вопрос очень сильно волнует меня, потому что я не уверена, что знаю ответ на него. Какие секреты нужно предавать огласке? А какие – нет?
Этот вопрос повис в воздухе. Никто не спешил поднять руку.
В пятидесятый или даже в сотый раз за сегодня я подумал о Россе Уилкоксе.
– Кто может мне сказать, что значит это слово?
Мел двигался, с него сыпалась белая пыль, пробуждая к жизни слова.
Я когда-то смотрел значение слова «этика» в словаре. Я встретил его в книге «Хроники Томаса Ковенанта». (*
Марк Брэдбери уже поднял руку.
– Марк?
– Ответ был скрыт в вашем прошлом вопросе, мисс. Этика – это наука о том, что ты должен делать и чего не должен.
– Очень умный ответ, Марк. В Греции времен Сократа тебя бы признали отличным оратором. А теперь скажите: этично ли это – раскрывать все секреты?
Дункан Прист прочистил горло.
– Я считаю, что раскрыть ваш секрет было бы очень этично, мисс. Чтобы предотвратить убийства невинных школьников.
– Верно, Дункан. Но, скажи, стал бы ты раскрывать этот секрет?
Большинство мальчишек в классе издали возглас восхищения.
– Если этот секрет станет известен, что сделают злодеи и преступники? Кристофер?
– Взорвут поместье Брюса Уэйна, мисс, – Кристофер Тайфорд вздохнул. – И у нас больше не будет Темного Рыцаря.
– И это будет большая потеря для общества, верно? То есть вы согласны, что иногда этично – держать что-то в секрете? Николас?
– Это вроде Договора о Неразглашении, – Николас Бритт обычно не произносит на уроках ни слова. – Как тот, что подписывали газетчики во время войны за Фолклендские острова.