И Соуза, что доблестью военной В земле известен станет отдаленной, С отрядом небольшим, но дерзновенным Здесь одолеет персов легионы. Затем Менезеш, воин несравненный, Обрушится на персов обреченных, И силою искусного удара Одержит верх над недругом он ярым.
105
Но мы оставим знойные пустыни И с мыса Джаска (ранее Карпелы) Стремительный полет направим ныне Туда, куда судьба нам повелела. Минуем мы Кермании равнины, Чтоб увидать, как с гор струится смело Прекрасный Инд и как с иных вершин Стекает Ганг - могучий исполин.
106
Пред нами Кач; волною сокрушительной Встает вода полуденного моря, И входит в устье рек она стремительно И вверх несется, жителям на горе. А вот Камбея берег восхитительный. Богатством и красой друг с другом споря, Здесь города в довольстве процветают И вашего прибытья поджидают.
107
Индийский берег, славный и желанный, Что тянется от мыса Кумари, До жаркой, отдаленной Тапробаны И древних Гат незыблемых вершин, Пройдут бесстрашно вои-лузитане, Сюда явившись по стопам твоим. И, предков чтя военные заветы, Одержат всюду славные победы.
108
Племен немало разных поселилось За старыми индийскими горами. В одних магометанство утвердилось, В других, взяв власть над робкими умами, Язычество издревле сохранилось. В Нарсинге, за далекими морями, Почил Фома, апостол богоданный, Что вкладывал персты в Христовы раны.
109
Там, в городе богатом Малипуре, В те дни вдали от моря отстоявшем, Не испытавшем океанской бури И идолов старинных почитавшем, Фома явился, бледный и понурый И от пути бескрайнего уставший. Он обходил неведомые страны, Христовым словом исцеляя раны.
110
Он мертвых воскрешал молитвой дивной, Он исцелял недуги и болезни, Людей от мук врачуя неизбывных, Он страждущим старался быть полезным. Подвижник испытаньям непрерывным Подвергнут был по воле сил небесных. Вдруг ствол огромный у брегов пустынных Извергли океанские глубины.
111
Правитель Малипура неустанно Строительством в ту пору занимался. Послав слонов на берег океана, Он тщетно древесины дожидался. Усилиям животных-великанов Древесный исполин не поддавался. Но тут Фома, на брег придя с канатом, Набросил вмиг его на ствол заклятый.
112
С молитвою он принялся за дело И, Божье милосердье призывая, Извлек из вод подарок моря смело, Величие Христово утверждая. В сердца брахманов, в гневе закоснелых, Закралась зависть мелкая и злая. Они боялись, что народ смиренный Примкнуть к Фоме решится непременно.