И каравеллы острыми носами Легко взрезали серебро бурунов, И вольный ветер, вея над волнами, Влек корабли к окраинам подлунной. И, поминая горькими словами Тот край, где настрадались накануне, Лузиады с восторгом умиленья Святое восхваляли провиденье.
68
Уже заря разъяла мрак кромешный, На кораблях матросы пробуждались, Когда над морем, тихим и безбрежным, Два паруса в тумане показались. То мавры-мореходы безмятежно Прохладой на рассвете наслаждались. Одна ладья, из страха перед флотом, Направилась стремглав к прибрежным водам.
69
Ладья другая, не сумев сокрыться, К героям-лузитанам в плен попала. Но к мести те не думали стремиться, Жестокость Марса Гаму не прельщала. И яростью Вулкановой хвалиться Нимало племя Луза не желало, Тем более что мавры трепетали И о пощаде робко умоляли.
70
К ним Гама обратился с упованьем, Что кормщика средь мавров можно встретить, Но те хранили полное молчанье, Не в силах путь для кораблей наметить. Об Индии не знали несказанной И на вопросы не могли ответить. Но сообщили, что в Малинди явно Найдется Гаме кормщик достославный.
71
О короле Малинди толковали Все мавры с неподдельным восхищеньем. В нем искренность и честность почитали, Его превозносили с умиленьем. Благие речи Гаму убеждали, Ведь и Меркурий в вещем сновиденье Ему Малинди короля восславил. К Малинди Гама корабли направил.
72
В те дни вступала Феба колесница В созвездье похитителя Европы, И юной Флоры легкие плесницы Топтали зеленеющие тропы. Рог щедрой Амалфеи чаровница Явила миру с радостью особой. Творец земле с любовью улыбался И прелестью земною восхищался.
73
Малинди брег герои увидали В день светлого Господня воскресенья. В честь праздника армаду разубрали, Развесили флажки и украшенья. Матросы в бубны весело играли, Взвевалось знамя ветра дуновеньем. И дробью заливались барабаны В честь приближенья к берегам желанным.
74
А там на берегу уже стояли Малинди обитатели толпою. Красавицу армаду поджидали, О ней вели беседы меж собою. Их жесты благородства источали, И, наконец обласканны судьбою, Туземца, что в Момбасе задержали, Лузиады на берег отослали.
75
Король, осведомленный от придворных О португальцев славе и величье, Об их стремленье к Индии упорном, Об их делах, привычках и обличье, Послал навстречу вестников проворных, Чтоб попросить, как требовал обычай, Сойти на брег героев чужестранных И предложить им отдых долгожданный.