Читаем Лузиады полностью

В больших ладьях, покрытых балдахином, Все роскошью восточною дышало, Вся знать Малинди вкупе с властелином Красой нарядов сказочных блистала. Богатство облачений сарацинов Пришельцев лузитанских восхищало. Король явился в шелковом тюрбане, Унизанном огнистыми камнями.

95

Дамасский шелк, струясь волной пурпурной, Окутал тело короля благого. Сияла скань плетением ажурным В узорах ожерелья золотого. И скатный жемчуг на больших котурнах Мерцал на темном бархате основы. И, верный друг царю в утехах ратных, На поясе кинжал висел булатный.

96

Над королем прислужник раболепный Держал навес, на ручке укрепленный, Чтоб не страшился царь великолепный Лучей полудня, злых и раскаленных... Вдруг слух героев звук пронзил вертепный, Томительный, визгливый, напряженный. То трубы мавританские играли И этот звук ужасный издавали.

97

А лузитане в лодку погрузились И, щеголяя ярким облаченьем, Навстречу властелину устремились, Принять его желая с уваженьем. И платью Гамы мавры подивились, Узрев красу французского творенья, Которое атлас венецианский Соединило с модою испанской.

98

В штанах, расшитых нитью золотою, Достойный Гама в этот день явился. А на камзоле модного покроя, Блестя под солнцем, позумент искрился, На шляпе лузитанского героя Плюмаж из мягких перьев укрепился. Как царь, в наряд багряный облаченный, Был капитан при шпаге позлащенной.

99

Пурпурный цвет одежды капитана Заметно выделял его средь свиты, Хотя и в ней красою несказанной Блистали платья воев именитых. Смесь красок, блеск нарядов златотканых Казалися эмалью глянцевитой. И мнилось, что Ирида мир объяла И радуга над морем засияла.

100

Веселым пеньем трубы ободряли Усталых португальских мореходов. Их челн ладьи туземцев окружали, Навесов пестротой украсив воды. С армады королю салютовали, Дым залпов высь окутал небосвода. Так долго пушки громкие палили, Что мавры слух ладонями закрыли.

101

На борт вступивши лодки капитанской, Властитель Гаму заключил в объятья, К героям обратившись лузитанским, Он всех равно приветил без изъятья, Слова, что рек властитель мавританский, Его привычки, мысли и понятья Пленили Луза гордую дружину, Забывшую тревоги и кручину.

102

Он выразил немедленно героям Глубокое, безмерное почтенье. Пообещал властитель всеблагой им Прислать для флота снедь и снаряженье. Сказал, что был предупрежден молвою О доблестной армады приближенье И слышал, как скитальцев невиновных Ждал исламитов заговор греховный.

103

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики