Читаем Львиное Сердце полностью

Я поклонился, желая оказаться где угодно, только не здесь. Осознав несбыточность своего желания, я распрямился и постарался не выказывать страха.

– Дурные вести пришли из Ирландии, – сказала Ифа по-французски.

Если бы она говорила по-ирландски, Фиц-Алдельм не понял бы ее, подумалось мне, но не это было главной причиной. Выбор языка говорил о недовольстве мной.

– Какие вести, госпожа?

– Твой отец и братья подняли мятеж против короны, – заявил Фиц-Алдельм, глядя на меня так, словно я был куском собачьего дерьма, приставшим к его подошве.

Помня слова отца, я не мог поверить в то, что слышал. Засады и удары исподтишка – это да. Но не мятеж. Я посмотрел на Фиц-Алдельма.

– Странные новости. Когда это случилось, сэр? – спросил я, едва не поперхнувшись при последнем слове.

– В прошлом месяце. Собрали силы и напали на крепость своего господина. А еще сожгли несколько деревень. Погибли два рыцаря, один из них был моим добрым другом.

– Это сделал мой отец? – огрызнулся я.

– Да, – отрезал Фиц-Алдельм. В глазах его появился блеск, очень мне не понравившийся.

– Я тебе не верю.

– Похоже, мой брат был прав. Ты меня лжецом решил назвать, мальчишка?

Ифа хмуро смотрела на меня. Мне следовало держаться осторожнее. Помедлив немного, я сказал:

– Мой отец был побит однажды, сэр. Затем он дал клятву верности и отправил меня сюда как заложника в знак своей преданности. Ему нет смысла восставать. Мятеж подавят, а моя жизнь будет под угрозой.

– И тем не менее, – с ухмылкой заявил Фиц-Алдельм, – он заделался мятежником и твои братья вместе с ним. Бунт продолжался около месяца. Много солдат и преданных английскому делу ирландцев расстались с жизнью. Мир был восстановлен, только когда из Дублина выслали войско.

Я покачал головой.

– А мой отец? Мои братья?

Злая усмешка.

– Твои братья умерли первыми.

Потрясение было сильным, как от удара в лицо. Обычно знатных воинов брали в плен, а не убивали.

– Первыми?

Когда я задавал этот вопрос, голос мой дрожал.

– Да, в бою, где разбили отряд твоего отца. Он отступил с остатками сил в свою крепость. Карлинн – так, кажется? – Фиц-Алдельм намеренно исказил название, как я заметил, а потом ехидно добавил: – Он и твоя мать сгинули, когда поселение сгорело дотла. – Рыцарь улыбнулся, показав волчий оскал, и прошептал так, чтобы слышал один я: – Я сам бросил факел в солому.

У меня закружилась голова. В ушах зашумело.

– Они все мертвы?

– Предатели не заслуживают иного. Теперь ты – единственный из твоей семьи, кто остался в живых.

В словах Фиц-Алдельма прозвучала неприкрытая угроза.

Я разевал рот, как рыба. Совершенно выбитый из колеи, я даже не думал о своем собственном положении. Взгляд мой обратился на Ифу.

– Я не совершил никаких преступлений, госпожа.

Как и мой отец, как и мои братья, хотелось мне крикнуть. Только что-нибудь очень серьезное могло побудить их к мятежу. Что-то случилось.

– Не совершил, – строгим тоном сказала графиня. – Но в твоих жилах течет кровь изменников.

– Собираетесь казнить меня, госпожа? – огрызнулся я, не думая о собственной судьбе. – Ясно как день, что ему этого хочется.

Я презрительно мотнул головой в сторону Фиц-Алдельма.

Ифа встретилась со мной взглядом. Никто не произнес ни слова.

Ей хватит духу отдать этот приказ, подумал я с холодком в груди.

– Это верно, что Фиц-Алдельму хотелось бы увидеть твою голову отделенной от туловища, и чем скорее, тем лучше. – Ифа помедлила, потом продолжила: – Однако графиня Стригуила – я. И мне решать, как быть с тобой.

Мрачное видение темницы под залом нависло надо мной, и, вопреки моим стараниям, я дрогнул.

– Меня отправят в заточение еще раз, госпожа?

Я выделил три последних слова, напоминая о неподобающем обращении, которому я подвергся со стороны другого Фиц-Алдельма, Роберта, он же Сапоги-Кулаки.

– Не вижу в этом необходимости, – несколько смягчила тон Ифа.

– Госпожа… – начал Фиц-Алдельм.

Графина жестом оборвала его.

– Ранее Фердия поклялся не уходить без разрешения и сдержал слово. Все его родичи мертвы, время проявить милосердие.

– Хорошо, госпожа.

Отвесив графине надменный поклон, Фиц-Алдельм бросил на меня взгляд, полный ненависти.

– Можешь идти, Руфус, – сказала Ифа. – Разрешаю тебе посетить приорат, если хочешь.

Горе алым пламенем застило мне взор. Слезы текли по щекам. Не в силах говорить, я поклонился графине и удалился, храня остатки достоинства. Всю дорогу до двери спину мою сверлил тяжелый взгляд Фиц-Алдельма.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Львиное Сердце

Крестоносец
Крестоносец

Пока английские Плантагенеты и французские Капеты делили между собой Запад, египетский султан Саладин с огромной армией двинулся на завоевание Палестины. Пал священный город Иерусалим, и созданные крестоносцами государства оказались на грани уничтожения.Едва утвердившись на престоле, Ричард поспешил исполнить давний обет и присоединился к провозглашенному папой римским Третьему крестовому походу. В священном для всех христиан деле он объединил силы со своим заклятым врагом Филиппом Французским. Но путь в Святую землю долог и полон опасностей, и на этом пути королю-рыцарю вновь и вновь придется доказывать, что Львиным Сердцем он зовется по праву…Так начинается история одного из самых прославленных королей Средневековья — Ричарда Львиное Сердце.Впервые на русском!

Бен Кейн

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения