Читаем Львиное Сердце полностью

– Конечно, имеет, – ласково проговорил мэтр Доне. – Более того, он прямой наследник английского престола. Но я хорошо изучил герцога и могу смело сказать, что если Рим отдаст власть Джону Уэльскому, то ничего он от этого не выиграет, а даже потеряет своё влияние на северные государства. Англии нужен порядок и спокойствие. А чтобы его установить, нужно собрать хоть какую-нибудь армию. Но казна? Она пуста, мой друг. И уже очень давно. Я это очень хорошо знаю. Ничего из этой затеи у вас не получится. – Мэтр Доне облокотился на спинку кресла, широко зевнул и прикрыл глаза.

Габриэлла затаила дыхание. Она слушала, боясь пропустить хоть одно слово.

– Но сколько ещё понадобится времени, чтобы выбрать нового короля? Папа Целестин не может ждать долго, он требует, чтобы через месяц был провозглашен новый король. – Дон Базема стал раздражаться от спокойного сонного вида архиепископа.

Папа с него шкуру спустит, когда узнает, что Донециас Барлиозе не хочет беспрекословно подчиняться ему. Уж он-то отыграется на своем посланнике, когда тот вернётся в Рим.

– Я думаю больше, чем шесть месяцев, мне не потребуется, – спокойно ответил, не открывая глаза, мэтр Доне.

– Полгода! Вы издеваетесь надо мной и над Римом! – гневно вскричал посланник.

– Как я могу издеваться над городом, любезный Антонио, – архиепископ открыл глаза. – Я издеваюсь над человеческой глупостью.

– Очень хорошо, ваше высокопреосвященство, папа Целестин непременно узнает, как вы отзывались о нём и о Святой Церкви. Значит, по-вашему, все это глупость? – и он уставился на мэтра Доне.

– Глупость то, что папа в качестве посла выбрал вас, дорогой Антонио. Не к лицу священнику Святой Римской Церкви клеветать и заниматься лжесвидетельством над своими собратьями по вере. Ведь я когда-то знал вашего отца, дон Антонио, и помню вас ещё ребенком.

Дон Антонио смутился, смиренно склонил голову и тихо произнес.

– Простите, мэтр Доне. Мой отец умер четыре года назад, и я до сих пор скорблю о нём.

– Я сожалею, мой друг. А ведь мы с ним почти одного года рождения. Неужели и мне скоро на покой? – Архиепископ задумался и стал смотреть на огонь.

– Донна Лаура тоже умерла год назад, – тихо добавил Антонио.

От этого имени священник вздрогнул.

– Перед смертью она простила вас, мэтр Доне, – чуть слышно сказал посланник.

Архиепископ склонил голову на руки и неслышно зарыдал. Под сводами галереи Габриэлла, пораженная услышанным, боялась пошевелиться. Она не могла слышать рыдания священника, ей были видны только его вздрагивающие плечи. Почему-то Габриэлле стало жаль этого старого больного человека, который почти всю свою жизнь провел вдали от родины и, узнав о смерти давно позабытого родственника безмолвно горевал.

Прошло немного времени, когда мэтр Доне успокоился и мог спросить.

– Как она жила все эти годы?

– Она долго болела, а под конец совсем ослепла, но с ней всё время были её племянница и внуки. Она умерла не в одиночестве. Донна Лаура никогда не вспоминала о вас, но перед самой смертью сама просила позвать меня и передать при встрече её прощение. Она всегда любила вас, мэтр Доне, – тихо сказал Антонио.

– Я тоже не переставал любить её, но после смерти её брата она сгоряча выдала меня властям, а двери монастыря вовремя открылись для меня, когда я убегал от них. И я остался там навсегда. Но я никогда не забывал о ней. Никогда.

Старик перекрестился, прочтя быструю молитву, и обратился к посланнику.

– Я напишу папе Целестину обо всём, что происходит в Англии, и предложу нескольких претендентов знатного происхождения, имеющих достаточно богатств, чтобы попытаться взойти на трон. Я прошу вас, мой друг, поскорее доставить моё послание в Рим, и пусть папа сам решит, кто будет следующим королем Англии… Отдохните после тяжелого пути, Антонио. Завтра герцог даёт бал. Его высочество решил немного развлечься в период святого поста и скорби по королю Ричарду и тем рыцарям, которые не вернулись из крестового похода. Съездите в Йорк, сами посмотрите всё своими глазами и, может быть, найдете, о чём потом рассказать папе в Риме. Это вас ни к чему не обязывает. Представьтесь моим дальним родственником, захотевшим навестить меня и посмотреть Англию. Но Господь вас упаси, сказать что-нибудь о послании из Рима. Будьте благоразумны и держите язык за зубами. Иначе вы можете рассердить герцога, а тогда даже я не смогу вытащить вас из его тайных подземных комнат. А оттуда ещё никто живым не возвращался.

И мэтр Доне, видя, какой испуг овладел доном Антонио, тут же пожалел о сказанных словах.

– Да не бойтесь вы так, мой друг. Всё, что от вас требуется, это не болтать лишнего. Вы поняли?

– Да, – чуть слышно ответил посланник.

– Ну, вот и хорошо. Ступайте, отоспитесь немного. А я как раз завтра напишу письмо папе. Так что послезавтра можете отправляться в обратный путь, я не буду вас более задерживать.

Дон Антонио встал, откланялся и уже направился к двери, когда архиепископ поспешил задержать его.

– Постойте, дон Антонио, я совсем запамятовал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука