Читаем Львиный мальчик полностью

Чарли безмолвно сидел перед царем, словно провинившийся мальчик в кабинете директора.

— Никто не знал, когда поезд найдут. Еду выдавали пайками. Да, пассажиры ограничивали себя в еде — кушали три раза в день вместо пяти. Всю ночь под окнами выли волки. Откуда людям было знать, не заберутся ли они внутрь состава, чтобы полакомиться пассажирами? Откуда им было знать, сколько еще осталось ждать? Но вот однажды ночью неподалеку раздались выстрелы и звук… Звук, похожий на трескающийся лед…

Чарли поежился. Окна заросли ледяной коркой. Сквозь лед пробивался тусклый зеленоватый свет, такой, будто комната находилась на дне зимнего озера.

— Поезда тогда топили углем. Уголь скоро замерз… Оледеневшие куски бросали в топку, и они издавали такой странный свистящий звук. Скоро топливо закончилось, и в вагоны пришел холод. Отопительные трубы замерзли. Люди остались в ледяном составе, а из еды у них были только бренди и бисквиты. Пути тоже замерзли. Что было делать? Ждать? В конце концов люди придумали! Они поливали рельсы керосином и поджигали его. Поезд полз по снежной равнине, а по обеим сторонам от него громоздились неприступные белые стены.

— Вы там были? — еле слышно спросил мальчик.

Чарли боялся даже слушать рассказ, а уж представить себя на месте тех пассажиров… Отважные, наверное, были люди.

— Конечно, нет, — ответил царь. — Это случилось так давно. Но, знаешь, если бы в том поезде сидела стая львов, никому от этого легче бы не стало.

Мальчик невольно вскрикнул.

— Неужели ты думал, что обманешь болгарскую полицию? — почти ласково спросил мужчина. — Эдуард — лучший сыщик во всей Восточной Европе. Но одного мы понять не можем. Что ты задумал?

— Они хорошие львы! Добрые! — запричитал Чарли. — Честное слово! Пожалуйста, не выдавайте нас проводнику! Пожалуйста! Не бойтесь, они не кусаются!

Царь пораженно смотрел на маленького защитника.

— Разве я похож на человека, который может выдать львов проводнику? — наконец спросил он. — Ты меня обижаешь.

— Нет, ваше величество, что вы! — в ужасе вскричал мальчик. — У меня и в мыслях не было… Я вовсе не хотел вас обидеть. Просто я очень волнуюсь за своих друзей. Если с ними что-нибудь случится, то я… я… Они ведь мои друзья… — Чарли замолчал, не зная, как еще выразить обуревавшие его чувства.

— Расскажи мне все по порядку, — попросил царь. — Эдуард! Принеси нам горячего шоколада. Со сливками и шоколадной стружкой!

Из окон по-прежнему лился сумрачный свет, царь пил кофе с коньяком, а Чарли рассказывал, иногда отпивая из чашки обжигающий шоколад. Он рассказывал все с самого начала. Ну, или почти с самого.


Когда он закончил, царь улыбался, расслабленно откинувшись в кресле. Однако на его лице лежала тень настороженности, словно он предвидел некую опасность.

— Ты очень храбрый мальчик, — сказал царь. — Хотя и глупый.

Чарли не смог возразить Борису.

— Но почему они тебя слушаются? Почему бы львам попросту не сожрать тебя, а потом не взять и убежать?

Да, Чарли кое-что утаил. Он не рассказал о своем даре. Мальчик всегда опасался, что знание может попасть в руки нечестных людей — таких, как Рафи.

Но ведь царю можно доверять? Он ведь не выдаст, правда?

— Это цирковые львы, — ответил Чарли. — Они привыкли к людям, и ко мне тоже. В цирке их приучили слушаться команд.

Мысленно мальчик извинился перед четвероногими товарищами за эту маленькую ложь.

— Я хочу их увидеть, — с жаром сказал царь Борис. — Можно?

— Э-э-э… — протянул Чарли.

— Это потом, — перебил его царь. — Сначала скажи мне, что ты собираешься делать со львами в Венеции?

— Мы найдем моих родителей, — бесстрашно отвечал мальчик, — освободим их, а потом львы сядут на корабль и уплывут в Африку.

Царь пристально посмотрел на маленького гостя.

— Они хотят вернуться домой, — пояснил Чарли.

Борис все смотрел.

— В Африку, — добавил мальчик.

Царь вздохнул.

— Я уверен в чистоте твоих намерений, — сказал он. — Меня волнуют способы осуществления этих намерений. Как ты собираешься спрятать шестерых львов в Венеции? А посадить их на корабль? Это же невозможно! А твои родители… Как ты собираешься спасать их? Я беспокоюсь за тебя, Чарли. У тебя нет сил осуществить задуманное. Ты собираешься броситься в неизвестность, вместе со львами. Но пустота будет в твоем сердце, а беды будут преследовать вас по пятам. Мне это совсем не нравится, Чарли.

Самому Чарли предполагаемое положение дел и подавно было не по душе. Да, до сих пор им очень везло. Но кто знает, повезет ли теперь?

— Мальчик, — вздохнул царь, — это львы! Львы, а не мыши! Их не спрячешь в карман. Их заметят! Особенно в Венеции. Львы, как ты, наверное, знаешь, по Италии просто так не разгуливают.

Мужчина огорченно потер переносицу.

— Чарли, — продолжил он, — ты не оставил мне выбора.

Царь встал.

Перейти на страницу:

Похожие книги