Читаем Львы Сицилии. Закат империи полностью

– Конечно, это написала женщина, – продолжила Маруцца. – Видите ли, некоторые женщины и не ищут себе оружия, поскольку иначе им пришлось бы слишком многое изменить в себе, в первую очередь образ мыслей. Пришлось бы перестать верить в сказки. Как пишет Неера… – Маруцца взяла с кровати книгу, пролистала ее, дойдя до нужной страницы. – «Не обладая решимостью и волей отыскать то, в чем их главное преимущество, они хватаются за самый удобный и ближайший стереотип», – прочитала она. – Им страшно жить, поэтому они превращаются в людишек, которые всего боятся и чувствуют себя сильными только тогда, когда судят других. Но горечь, которую они испытывают, превращается в желчь, душит их, и им надо излить ее любым способом, в том числе с помощью таких писем, как это. Они несчастные люди, донна Франка. Да, они завидуют вашим деньгам, платьям, драгоценностям… Но поверьте мне, они нападают на вас только потому, что понимают, какая вы женщина. Вы – смелая. Зная, как ведет себя ваш муж, вы не отплачиваете ему той же монетой, ходите с поднятой головой, не прячетесь, не позволяете никому унизить ваше достоинство. Вы знаете, какое имя вы носите.

Франка снова села на стул.

– То есть вы считаете, мне следует пожалеть ту, что написала это письмо?

– Безусловно. К тому же есть и другие женщины…

– Другие?

– Распутные, которых ваш муж осыпает драгоценностями. У них небольшой арсенал… но они прекрасно умеют пользоваться тем, что у них есть.

Маруцца засмеялась, но невесело.

– Представьте себе, они тоже достойны сожаления. Им кажется, что их ценят, но они даже не отдают себе отчета, что мужчины используют их для собственного развлечения и никак иначе. Любовницы на несколько недель, их оставляют без всякого сожаления, выбрасывают, как старых кукол.

Франка не может скрыть удивления, которое эти слова – такие неприятные, но такие верные – вызвали в ней. Она мысленно сопоставила образ Маруццы с образом Джулии, ее золовки. Две совершенно разные женщины сказали ей одно и то же: растение с крепкими корнями, она не должна бояться расти, тянуться к небу своими ветвями. Ей судьбой предназначено развиваться, становиться сильнее и сильнее.

И все-таки.

– Но почему же до сих пор так больно, после стольких лет? – спросила она скорее себя, чем Маруццу.

Маруцца вздохнула и ответила с горькой улыбкой:

– Любовь, донна Франка, неблагодарное животное: она готова откусить руку, что его кормит, и лижет ту, что бьет. Чтобы любить всю жизнь, любить по-настоящему, надо стереть память.

* * *

Острая боль в спине. Такая резкая, что ее всю передернуло.

Франка чуть не подскакивает в кресле в малом зале, переводит дыхание. Неужели схватки? – думает она. Она тянет руку к колокольчику, зовет служанку, которая мгновенно появляется на пороге.

– Слушаю, донна Франка.

– Позови графиню Бардесоно, пожалуйста. Передай ей, чтобы она пришла прямо сейчас.

Новый приступ боли. С того разговора об анонимном письме, месяц назад, их связь с Маруццей стала крепче, ближе. Франка инстинктивно позвала ее, а не свекровь.

На лестнице слышны быстрые шаги. Открывается дверь. Франка поднимает голову, встречается с ласковым взглядом Маруццы. И в ту же секунду сгибается и насилу сдерживает стон. Бледнеет, тяжело дышит.

Маруцца щупает ее лоб, затем убирает руку.

– Началось? Хотите, я позову доктора? Вашу мать?

Вашу мать, а не донну Джованну. Определенно, Маруцца ее понимает.

– Акушерку и доктора… и мою мать, да. Она может погостить у нас несколько дне…

Резкая боль пронзает живот. Пальцы Франки сжимают запястье Маруццы.

– Слишком рано, – тихо говорит она с легкой паникой в глазах. – Они начались так внезапно…

Маруцца поводит рукой.

– Второй ребенок всегда рождается быстрее первого. Хотите, я позову вашего мужа?

Иньяцио. Франка хочет, чтобы он был рядом. Если бы он ждал исхода родов здесь, в доме, это придало бы ей сил. Где он сейчас? На заседании «Генерального пароходства» или гуляет? Он ушел, ничего не сказав. Попрощался с ней, поцеловал на ходу, слегка прикоснувшись губами, и она едва успела разглядеть его, как всегда безукоризненно одетого, с гвоздикой в петлице.

– Узнайте у Саро, где он, – отвечает она.

Опершись рукой на руку Маруццы и положа правую на поясницу, Франка встает и делает несколько шагов. Кровать подготовлена, одежда – в шкафу. Через окно проникает мягкий свет, все погрузилось в тишину, застыло в ожидании. На комоде стоят белые цветы, и от их запаха ее тошнит.

– Пусть их унесут, – просит она Маруццу, показывая на цветы.

Новая схватка: сильная боль, идущая от низа до верха живота. Никаких сомнений, второй ребенок готовится появиться на свет.

* * *

Сосредоточиться. Вдох-выдох, вдох-выдох. Ощутить ускорение крови в венах, тогда как саму ее волнами накрывают боли, отступающие лишь затем, чтобы обрушиться с еще большей жестокостью. Тело сопротивляется, открывается. Мозг перестает работать, потому что не в силах вытерпеть эти всплески, это чувство, что живот вот-вот разорвется надвое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза