Читаем Лживая (ЛП) полностью

Алек ненадолго исчез из виду, и я затаила дыхание, пытаясь прислушаться к звукам. Я натянула бикини на место и задрожала, вспомнив, что только что произошло. Я все еще ощущала пульсацию между ног, восхитительное послевкусие удовольствия, которое подарил мне Алек.

Алек вернулся, выглядя более похожим на себя прежнего. Когда наши глаза встретились, энергия, между нами, снова изменилась. Но отношения все еще были... неопределенными, почти неловкими. Я прочистила горло.

— Мне, наверное, нужно вернуться в свою комнату.

Алек схватил меня за руку и притянул к себе, его губы вновь опустились на мои. Я сразу же прильнула к нему, готовая продолжить то, на чем мы остановились, даже если мы рисковали быть пойманными и стать посмешищем для всего агентства.

Алек первым разорвал поцелуй, но в его глазах отразилась неохота, что я с удовлетворением отметила.

— В мужской раздевалке раздавались голоса. Нам пора уходить.

Я кивнула, но украла еще один поцелуй. Я хотела знать, что все это значит, но понимала, что сейчас разговоры только все усложнят. Я просто хотела еще немного насладиться послевкусием нашей встречи. Поцеловав его напоследок, я вернулась в свою комнату.

 

 

Солнце поднималось. Золотые лучи заиграли на грудах тостов и десятках яиц, которые Марта разложила для приготовления завтрака. Я съела вторую тарелку французских тостов. Одной из вещей, по которым я больше всего скучала в СЭС, была Марта и ее стряпня. Она заботилась обо мне и готовила для меня так же, как Линда. СЭС не была традиционной семьей, но я поняла, что она близка к этому. Возможно, этого достаточно.

Я рассказала Марте о своем разговоре с Алеком у бассейна и о том, как мы после этого целовались, и она терпеливо меня выслушала. Она дала мне тот же совет, который всегда давала, когда я говорила с ней об Алеке: все встанет на свои места, если я буду терпелива. Возможно, она действительно права. Алек расстался с Кейт. Быть может, у нас с Алеком теперь есть будущее.

Но сегодня речь шла о прошлом. Последний взгляд на жизнь, которой я наслаждалась больше, чем следовало.

Я доела последний кусочек малины и отложила вилку. Даже потрясающая еда Марты не могла успокоить желудок. То, что я собиралась сделать, было не просто незначительным нарушением правил.

— Сегодня похороны Мэдисон. Тони попросил меня поговорить с тобой, — неожиданно сказала Марта.

— Почему? — спросила я, напрягаясь.

Майор узнал о моем плане? Кейт проникла в мои мысли и увидела? Она в основном избегала меня, как и я ее, но на краткий миг наши взгляды пересеклись. Я не хотела думать о том, что еще она увидела.

— Он беспокоится о тебе. И заметил, что ты еще не оставила Ливингстон в прошлом. — она обхватила мое плечо. — Ты должна научиться отпускать.

— Знаю. — я торжественно кивнула.

Я не смотрела прямо на нее, опасаясь, что она увидит что-то в моем лице, что выдаст меня. Я смирилась со своей жизнью, или, может, смирилась — это не совсем верное слово для моих чувств. Может, терпимость — более подходящее слово. У меня никогда не будет такой семьи, как у Мэдисон.

— Иногда достаточно прощания на расстоянии. — она поцеловала меня в висок. — Ты должна выпустить свою боль. Мы хотим вернуть нашу прежнюю Тессу.

— Я тоже хочу вернуть прежнюю Тессу.

Я прижалась лбом к ее плечу, ощущая вину за то, что не вняла ее просьбам. Но я уже приняла решение, и теперь меня ничто не остановит.

Я поспешила в свою комнату, где меня ждала одежда, которую Холли украла у Саммерс. Я влезла в нее и трансформировалась в Саммерс. Холли позаботилась о том, чтобы я не столкнулась с настоящей Саммерс, которая давала Холли частный урок.

Я заставила себя идти по коридорам медленно, несмотря на страх столкнуться с Майором. Часть напряжения исчезла из тела, когда я, наконец, оказалась на улице и приблизилась к аэродрому. Таннер полировал свой любимый вертолет и выпрямился, увидев меня.

— Нам нужен человек, который доставит Тессу в Ливингстон. Мы с Майором решили позволить ей присутствовать на похоронах. Все должно быть готово через десять минут.

Голос Саммерс звучал твердо и уверенно.

Таннер нахмурился, но кивнул.

— Конечно.

Я повернулась и ушла, не успев выдать себя, и вернулась через десять минут в собственном теле. Мое сердце не переставало колотиться, пока мы не оторвались от земли, и даже тогда я едва позволила себе расслабиться. Когда Майор узнает, что я сделала, а в том, что он узнает, не было никаких сомнений, я буду наказана. Но об этом я буду беспокоиться позже. Пока же я знала, что я должна делать.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 26

 

Вертолет высадил меня на лугу возле Ливингстона, а затем повернул, возвращаясь в штаб-квартиру. Никто нас не остановил. Удивительно, но Таннер не пытался развлечь меня во время полета. Возможно, он почувствовал, что я не в настроении шутить перед похоронами. Я планировала провести ночь в мотеле в Мэнлоу, а на следующее утро вернуться в СЭС на поезде. Я рассудила, что, возможно, так у Таннера не возникнет слишком много проблем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература